Текст и перевод песни Take 6 - The Best Stuff In the World Today Cafe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Stuff In the World Today Cafe
Лучшие блюда в мире сегодня кафе
Time
for
lunch,
my
stomach
said
Время
обеда,
сказал
мой
желудок,
I
left
the
office
to
get
fed
Я
вышел
из
офиса,
чтобы
подкрепиться.
But
I
had
dined
at
every
place
on
Min
Но
я
уже
обедал
во
всех
заведениях
на
Мин,
My
appetite
was
ripe
for
change
Мой
аппетит
требовал
перемен.
And
there
stood
this
old
restaurant
I
had
never
seen
before
И
тут
я
увидел
этот
старый
ресторан,
которого
раньше
не
замечал,
And
a
stranger
in
an
apron
И
незнакомец
в
фартуке
Came
bursting
through
the
door
and
said:
Выскочил
из
дверей
и
сказал:
Welcome
to
the
best
stuff,
In
the
world
today
café
"Добро
пожаловать
в
кафе
"Лучшие
блюда
в
мире
сегодня",
We
all
all
believers,
In
a
better
way
Мы
все
верим
в
лучший
путь,
We
were
served
as
customers,
Here
not
so
long
ago
Не
так
давно
мы
сами
были
посетителями,
But
now
we
all
are
waiters
Но
теперь
мы
все
официанты,
We
thought
you
ought
to
know
Мы
подумали,
что
ты
должна
это
знать".
Then
the
waiter
said
to
me
Потом
официант
сказал
мне:
"Everything
we
serve
is
free"
"Все,
что
мы
подаем,
бесплатно".
And
when
he
saw
that
I
was
full
of
doubt
И
когда
он
увидел,
что
я
полон
сомнений,
He
shoved
the
best
stuff
in
my
mouth
Он
сунул
мне
в
рот
лучшие
блюда.
And
the
food
was
so
fantastic
И
еда
была
настолько
восхитительной,
I
could
not
stay
in
my
seat
Что
я
не
мог
усидеть
на
месте.
I
jumped
up
from
the
table
Я
вскочил
из-за
стола,
Dragged
a
stranger
off
the
street
and
said:
Вытащил
незнакомца
с
улицы
и
сказал:
And
if
you're
inclined
to
take
the
time
to
show
your
gratitude
"Если
ты
не
против
потратить
немного
времени,
чтобы
выразить
свою
благодарность,
Then
serve
somebody
else
today
just
like
I've
done
for
you
Тогда
обслужи
кого-нибудь
сегодня,
как
я
сделал
для
тебя".
Pretty
soon
the
business
went
berserk
Вскоре
дела
пошли
в
гору,
And
all
the
people
left
their
work
И
все
люди
бросили
свою
работу.
In
every
case
because
they
took
the
time
to
serve
В
каждом
случае,
потому
что
они
нашли
время,
чтобы
послужить,
They
each
got
more
than
they
deserved
Они
получили
больше,
чем
заслуживали.
And
the
pantry
soon
was
empty
and
all
that
they
could
find
И
кладовая
вскоре
опустела,
и
все,
что
они
смогли
найти,
Was
some
simple
bread
and
wine
Это
простой
хлеб
и
вино.
But
the
people
stood
in
line
to
say:
Но
люди
стояли
в
очереди,
чтобы
сказать:
So
no
you
know
the
way
I
learned
"Так
вот
как
я
узнал,
That
once
tables
have
been
turned
Что
как
только
столы
перевернулись,
It's
just
not
enough
to
have
your
fill
Недостаточно
просто
насытиться,
Tip
the
waitress,
pay
the
bill
Дать
чаевые
официантке,
оплатить
счет,
When
you
could
serve
the
banquet
Когда
ты
можешь
подать
банкет,
That
the
world's
so
hungry
for
Которого
так
жаждет
мир.
So
grab
a
waiter's
apron
Так
что
хватай
фартук
официанта,
See
who's
at
the
door
and
say
Посмотри,
кто
у
двери,
и
скажи..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle David Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.