Take That - How Did It Come To This (Abbey Road Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Take That - How Did It Come To This (Abbey Road Version)




How Did It Come To This (Abbey Road Version)
Как до этого дошло (Версия Abbey Road)
Just the other day, somebody said to me
Буквально на днях кто-то сказал мне:
'Hey, maybe you're just slightly schizophrenic and a little out of reach my friend'
«Эй, может, ты немного шизофреник и слегка не от мира сего, друг мой».
I said
Я ответил:
'Yes, that's partly true'
«Да, отчасти это правда».
But jokes aside, I can explain, it's just my way of keeping track
Но если серьезно, я могу объяснить, это просто мой способ не сойти с ума,
With living on this planet
Живя на этой планете.
Now then, have you turned on your TV
Итак, ты включала телевизор?
Have you seen reality
Видела ли ты реальность?
Have you seen the programme that, you've spent your whole life looking for
Видела ли ты программу, которую искала всю свою жизнь?
There's a girl in Camden town
Есть девушка в Камден-тауне,
Indecision makes her frown
Нерешительность заставляет её хмуриться.
Which dress would she wear today and which way should she smile at me
Какое платье ей надеть сегодня и как ей улыбнуться мне?
How did it come to this
Как до этого дошло?
How did it ever come to this
Как вообще до этого дошло?
All the noises, all these lights
Все эти шумы, все эти огни,
All these talkings through the night
Все эти разговоры всю ночь напролет,
All these expectation now it's making me neurotic
Все эти ожидания, это делает меня невротиком.
Tell me have you seen your face before
Скажи, ты видела свое лицо раньше?
I forgot to say 'Hello'
Я забыл сказать «Привет».
Thought I'd make it clear now
Решил прояснить сейчас,
That I've always been a smiler, tell me
Что я всегда был улыбчивым, скажи мне,
How did it come to this
Как до этого дошло?
How did it ever come to this
Как вообще до этого дошло?
How did it come to this
Как до этого дошло?
How did it ever come to this
Как вообще до этого дошло?
Sometimes it's like I'm a world away
Иногда мне кажется, что я на другой планете,
Sometimes I feel a world away
Иногда я чувствую себя на другой планете.
Just the other day somebody said to me
Буквально на днях кто-то сказал мне:
'Hey maybe you are oh so slightly OCD, a little out of reach my friend'
«Эй, может, у тебя легкая форма ОКР, ты немного не от мира сего, друг мой».
I said
Я ответил:
'Yes, that's partly true'
«Да, отчасти это правда».
But jokes aside
Но если серьезно,
Please stay with me
Пожалуйста, останься со мной.
It's just my way of compartmentalising
Это просто мой способ раскладывать по полочкам
All the things I see
Все, что я вижу.
How did it come to this
Как до этого дошло?
How did it ever come to this
Как вообще до этого дошло?
How did it come to this
Как до этого дошло?
How did it ever come to this
Как вообще до этого дошло?





Авторы: MARK OWEN, JAMIE NORTON, GARY BARLOW, BENJAMIN WEAVER, JASON ORANGE, HOWARD DONALD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.