Текст и перевод песни Take That - Rock 'n' Roll Medley (live)
Rock 'n' Roll Medley (live)
Попурри рок-н-ролла (вживую)
(Ladies
and
Gentlemen
(Дамы
и
господа,
Please
welcome
a
legend
in
his
own
mind
Поприветствуйте
легенду
в
его
собственном
сознании,
Gary
Lee
Lewis!)
Гэри
Ли
Льюиса!)
You
shake
my
nerves
and
you
rattle
my
brain
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Too
much
love
drives
a
man
insane
Слишком
много
любви
сводит
мужчину
с
ума,
You
broke
my
will,
oh
what
a
thrill
Ты
сломала
мою
волю,
о,
какой
кайф,
Goodness
gracious,
great
balls
of
fire!
Боже
милостивый,
сколько
огня!
I
laughed
at
love
'cause
I
thought
it
was
funny
Я
смеялся
над
любовью,
потому
что
думал,
что
это
смешно,
You
came
along
and
you
moved
me,
honey
Ты
пришла
и
тронула
меня
за
живое,
детка,
I
changed
my
mind,
this
love
is
fine
Я
передумал,
эта
любовь
прекрасна,
Goodness
gracious,
great
balls
of
fire!
Боже
милостивый,
сколько
огня!
Kiss
me,
baby,
mmh
feels
good
Поцелуй
меня,
детка,
ммм,
так
хорошо,
Hold
me,
baby
Обними
меня,
детка
Well,
I
want
to
love
you
like
a
lover
should
Что
ж,
я
хочу
любить
тебя
так,
как
должен
любить
мужчина.
You're
fine,
so
kind
Ты
прекрасна,
так
добра,
I
can
tell
this
world
rhat
you're
mine
mine
mine
mine.
Я
могу
сказать
этому
миру,
что
ты
моя,
моя,
моя,
моя.
I
chew
my
nails
and
I
twiddle
my
thumbs
Я
грызу
ногти
и
кручу
пальцы,
I'm
real
nervous
'cause
it
sure
is
fun
Я
очень
нервничаю,
потому
что
это
так
весело,
C'mon
baby,
you
drive
me
crazy
Давай,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Goodness
gracious,
great
balls
of
fire!
Боже
милостивый,
сколько
огня!
Goodness
gracious,
great
balls
of
...
Боже
милостивый,
сколько
огня...
All
the
way
from??,
Robbie
Stardust)
Дальний
путь
из??,
Робби
Стардаст)
Let's
go
for
a
little
walk
Давай
сходим
прогуляемся,
Under
the
moon
of
love
Под
луной
любви,
Let's
sit
right
down
and
talk
Давай
сядем
и
поговорим,
Under
the
moon
of
love
Под
луной
любви,
I
wanna
tell
ya
that
I
love
ya
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
And
I
want
you
to
be
my
girl
И
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
девушкой,
Darlin',
let's
walk,
let's
talk
Детка,
давай
прогуляемся,
давай
поговорим,
Under
the
moon
of
love.
Под
луной
любви.
You
look
so
lovely
(tonight)
Ты
так
прекрасно
выглядишь
(сегодня
вечером),
Under
the
moon
of
love
Под
луной
любви,
Your
little
eyes
shining
brightly
(tonight)
Твои
глазки
так
ярко
светятся
(сегодня
вечером),
Under
the
moon
of
love
Под
луной
любви,
Hold
me
close,
hold
me
tight
Обними
меня
крепко,
прижми
меня
к
себе,
Be
my
love
tonight
Будь
моей
любовью
этой
ночью,
Little
darlin',
let's
walk,
let's
talk
Маленькая
детка,
давай
прогуляемся,
давай
поговорим,
Under
the
moon
of
love.
Под
луной
любви.
I'm
gonna
talk
sweet
talk
Я
буду
говорить
сладкие
слова,
And
whisper
things
in
your
ears,
oh
baby
И
шептать
тебе
на
ушко,
о,
детка,
I'm
gonna
tell
you
little
things
Я
расскажу
тебе
маленькие
вещи,
I
know
you've
been
longin'
to
hear
Которые
ты
так
давно
хотела
услышать.
(Come
on
little
darling,
take
my
hands)
(Иди
ко
мне,
маленькая
детка,
возьми
меня
за
руки)
(Let
him
off)
(Отпусти
его)
Let's
go
for
a
little
walk
Давай
сходим
прогуляемся,
Under
the
moon
of
love
Под
луной
любви,
Let's
sit
right
down
and
talk
Давай
сядем
и
поговорим,
Under
the
moon
of
love
Под
луной
любви,
I
wanna
tell
ya
that
I
love
ya
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
And
I
want
you
to
be
my
girl
И
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
девушкой,
Little
darlin',
let's
walk,
let's
talk
Маленькая
детка,
давай
прогуляемся,
давай
поговорим,
Under
the
moon
of
love
Под
луной
любви
Little
darlin',
let's
walk,
let's
talk
Маленькая
детка,
давай
прогуляемся,
давай
поговорим,
Under
the
moon
of
love
Под
луной
любви
Little
darlin',
let's
walk,
let's
talk
Маленькая
детка,
давай
прогуляемся,
давай
поговорим,
Under
the
moon
of
love.
Под
луной
любви.
Baby,
let
me
be
your
little
Teddy
Bear
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
маленьким
плюшевым
мишкой,
Put
a
chain
around
my
neck
Повесь
мне
на
шею
цепочку,
And
lead
me
anywhere
И
веди
меня
куда
угодно,
Oh
let
me
be
a
Teddy
Bear.
О,
позволь
мне
быть
плюшевым
мишкой.
I
don't
wanna
be
a
tiger
Я
не
хочу
быть
тигром,
Tigers
play
too
rough
Тигры
играют
слишком
грубо,
I
don't
wanna
be
a
lion
Я
не
хочу
быть
львом,
'Cause
lions
ain't
the
kind
that
you
love
enough.
Потому
что
львы
не
любят
как
надо.
Just
wanna
be
your
Teddy
Bear
Просто
хочу
быть
твоим
плюшевым
мишкой,
So
put
a
chain
around
my
neck
Так
что
повесь
мне
на
шею
цепочку,
And
lead
me
anywhere
И
веди
меня
куда
угодно,
Oh
let
me
be
a
Teddy
Bear
О,
позволь
мне
быть
плюшевым
мишкой
Just
wanna
be
(your
Teddy
Bear)
Просто
хочу
быть
(твоим
плюшевым
мишкой),
Just
wanna
be
your
Teddy
Bear.
Просто
хочу
быть
твоим
плюшевым
мишкой.
Thank
you
all
very
much
Большое
вам
спасибо,
This
is
another
one
of
my
songs
Это
еще
одна
из
моих
песен,
Called
"Love
Me
Ten
..."
Называется
"Люби
меня
десять
..."
(Finally,
Ladies
and
Gentlemen:
(Наконец-то,
дамы
и
господа:
The
dynamic
dancing
duo
Динамический
танцевальный
дуэт,
Of
Howard
Travolta
and
Olivia
Newton
Orange)
Говард
Траволта
и
Оливия
Ньютон
Оранж)
How
low
can
you
go?
Насколько
низко
ты
можешь
опуститься?
How
low
can
you
go?
Насколько
низко
ты
можешь
опуститься?
How
low
can
you
go?
Насколько
низко
ты
можешь
опуститься?
How
low
can
you
go?
Насколько
низко
ты
можешь
опуститься?
Born
to
hand
jive,
baby
Рожден
для
ручного
джайва,
детка,
Born
to
hand
jive,
baby
Рожден
для
ручного
джайва,
детка,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
Born
to
hand
jive,
oh
yeah
Рожден
для
ручного
джайва,
о
да,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.