Take That - Rock 'n' Roll Medley (live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Take That - Rock 'n' Roll Medley (live)




Rock 'n' Roll Medley (live)
Попурри рок-н-ролла (вживую)
(Ladies and Gentlemen
(Дамы и господа,
Please welcome a legend in his own mind
Поприветствуйте легенду в его собственном сознании,
Gary Lee Lewis!)
Гэри Ли Льюиса!)
You shake my nerves and you rattle my brain
Ты сводишь меня с ума, ты сводишь меня с ума.
Too much love drives a man insane
Слишком много любви сводит мужчину с ума,
You broke my will, oh what a thrill
Ты сломала мою волю, о, какой кайф,
Goodness gracious, great balls of fire!
Боже милостивый, сколько огня!
I laughed at love 'cause I thought it was funny
Я смеялся над любовью, потому что думал, что это смешно,
You came along and you moved me, honey
Ты пришла и тронула меня за живое, детка,
I changed my mind, this love is fine
Я передумал, эта любовь прекрасна,
Goodness gracious, great balls of fire!
Боже милостивый, сколько огня!
Kiss me, baby, mmh feels good
Поцелуй меня, детка, ммм, так хорошо,
Hold me, baby
Обними меня, детка
Well, I want to love you like a lover should
Что ж, я хочу любить тебя так, как должен любить мужчина.
You're fine, so kind
Ты прекрасна, так добра,
I can tell this world rhat you're mine mine mine mine.
Я могу сказать этому миру, что ты моя, моя, моя, моя.
I chew my nails and I twiddle my thumbs
Я грызу ногти и кручу пальцы,
I'm real nervous 'cause it sure is fun
Я очень нервничаю, потому что это так весело,
C'mon baby, you drive me crazy
Давай, детка, ты сводишь меня с ума,
Goodness gracious, great balls of fire!
Боже милостивый, сколько огня!
Goodness gracious, great balls of ...
Боже милостивый, сколько огня...
(Next!
(Следующий!
All the way from??, Robbie Stardust)
Дальний путь из??, Робби Стардаст)
Let's go for a little walk
Давай сходим прогуляемся,
Under the moon of love
Под луной любви,
Let's sit right down and talk
Давай сядем и поговорим,
Under the moon of love
Под луной любви,
I wanna tell ya that I love ya
Я хочу сказать, что люблю тебя,
And I want you to be my girl
И я хочу, чтобы ты стала моей девушкой,
Darlin', let's walk, let's talk
Детка, давай прогуляемся, давай поговорим,
Under the moon of love.
Под луной любви.
You look so lovely (tonight)
Ты так прекрасно выглядишь (сегодня вечером),
Under the moon of love
Под луной любви,
Your little eyes shining brightly (tonight)
Твои глазки так ярко светятся (сегодня вечером),
Under the moon of love
Под луной любви,
Hold me close, hold me tight
Обними меня крепко, прижми меня к себе,
Be my love tonight
Будь моей любовью этой ночью,
Little darlin', let's walk, let's talk
Маленькая детка, давай прогуляемся, давай поговорим,
Under the moon of love.
Под луной любви.
I'm gonna talk sweet talk
Я буду говорить сладкие слова,
And whisper things in your ears, oh baby
И шептать тебе на ушко, о, детка,
I'm gonna tell you little things
Я расскажу тебе маленькие вещи,
I know you've been longin' to hear
Которые ты так давно хотела услышать.
(Come on little darling, take my hands)
(Иди ко мне, маленькая детка, возьми меня за руки)
(Let him off)
(Отпусти его)
Let's go for a little walk
Давай сходим прогуляемся,
Under the moon of love
Под луной любви,
Let's sit right down and talk
Давай сядем и поговорим,
Under the moon of love
Под луной любви,
I wanna tell ya that I love ya
Я хочу сказать, что люблю тебя,
And I want you to be my girl
И я хочу, чтобы ты стала моей девушкой,
Little darlin', let's walk, let's talk
Маленькая детка, давай прогуляемся, давай поговорим,
Under the moon of love
Под луной любви
Little darlin', let's walk, let's talk
Маленькая детка, давай прогуляемся, давай поговорим,
Under the moon of love
Под луной любви
Little darlin', let's walk, let's talk
Маленькая детка, давай прогуляемся, давай поговорим,
Under the moon of love.
Под луной любви.
(Next!)
(Следующий!)
Baby, let me be your little Teddy Bear
Детка, позволь мне быть твоим маленьким плюшевым мишкой,
Put a chain around my neck
Повесь мне на шею цепочку,
And lead me anywhere
И веди меня куда угодно,
Oh let me be a Teddy Bear.
О, позволь мне быть плюшевым мишкой.
I don't wanna be a tiger
Я не хочу быть тигром,
Tigers play too rough
Тигры играют слишком грубо,
I don't wanna be a lion
Я не хочу быть львом,
'Cause lions ain't the kind that you love enough.
Потому что львы не любят как надо.
Just wanna be your Teddy Bear
Просто хочу быть твоим плюшевым мишкой,
So put a chain around my neck
Так что повесь мне на шею цепочку,
And lead me anywhere
И веди меня куда угодно,
Oh let me be a Teddy Bear
О, позволь мне быть плюшевым мишкой
Just wanna be (your Teddy Bear)
Просто хочу быть (твоим плюшевым мишкой),
Just wanna be your Teddy Bear.
Просто хочу быть твоим плюшевым мишкой.
(Next!)
(Следующий!)
Thank you all very much
Большое вам спасибо,
This is another one of my songs
Это еще одна из моих песен,
(Next!)
(Следующий!)
Called "Love Me Ten ..."
Называется "Люби меня десять ..."
(Finally, Ladies and Gentlemen:
(Наконец-то, дамы и господа:
The dynamic dancing duo
Динамический танцевальный дуэт,
Of Howard Travolta and Olivia Newton Orange)
Говард Траволта и Оливия Ньютон Оранж)
How low can you go?
Насколько низко ты можешь опуститься?
How low can you go?
Насколько низко ты можешь опуститься?
How low can you go?
Насколько низко ты можешь опуститься?
How low can you go?
Насколько низко ты можешь опуститься?
Ohhohhohhohh
Охохохохохх
Born to hand jive, baby
Рожден для ручного джайва, детка,
Born to hand jive, baby
Рожден для ручного джайва, детка,
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, о да, о да
Born to hand jive, oh yeah
Рожден для ручного джайва, о да,
(Next!)
(Следующий!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.