Take That - The Man I Am - перевод текста песни на немецкий

The Man I Am - Take Thatперевод на немецкий




The Man I Am
Der Mann, der ich bin
I've been crawling through the darkness in my mind
Ich bin durch die Dunkelheit in meinem Geist gekrochen
Thinking 'bout the lives I had to leave behind
Und dachte über die Leben nach, die ich zurücklassen musste
And I know it must have seemed like I was blind
Und ich weiß, es muss so ausgesehen haben, als wäre ich blind
Watched me stumbling and falling every time
Hast mich jedes Mal stolpern und fallen sehen
In the middle of the heartbreak, in the eye of the storm
Inmitten des Herzschmerzes, im Auge des Sturms
You'll find something in there, something I swear
Wirst du etwas darin finden, etwas, das schwöre ich
If you make it through the fire and it's still burning on
Wenn du es durchs Feuer schaffst und es immer noch brennt
You'll find something in there, something I swear
Wirst du etwas darin finden, etwas, das schwöre ich
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Got to hope you let somebody in one day
Ich muss hoffen, dass du eines Tages jemanden hereinlässt
Got to love the weakness in your DNA
Du musst die Schwäche in deiner DNA lieben
And we'll celebrate together in the rain
Und wir werden gemeinsam im Regen feiern
So you'll never have to dance alone again
So dass du nie wieder alleine tanzen musst
Everybody needs a chance, a wake-up call
Jeder braucht eine Chance, einen Weckruf
And the road you've walked to justify it all
Und den Weg, den du gegangen bist, um alles zu rechtfertigen
And I know that I've been hard to love before
Und ich weiß, dass es schwer war, mich zu lieben
But I'll never let you fall, I will never let you fall
Aber ich werde dich niemals fallen lassen, ich werde dich niemals fallen lassen
In the middle of the heartbreak, in the eye of the storm
Inmitten des Herzschmerzes, im Auge des Sturms
You'll find something in there, something I swear
Wirst du etwas darin finden, etwas, das schwöre ich
If you make it through the fire and it's still burning on
Wenn du es durchs Feuer schaffst und es immer noch brennt
You'll find something in there, something I swear
Wirst du etwas darin finden, etwas, das schwöre ich
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
In the middle of the heartbreak, in the eye of the storm
Inmitten des Herzschmerzes, im Auge des Sturms
You'll find something in there, something I swear
Wirst du etwas darin finden, etwas, das schwöre ich
If you make it through the fire and it's still burning on
Wenn du es durchs Feuer schaffst und es immer noch brennt
You'll find something in there, something I swear
Wirst du etwas darin finden, etwas, das schwöre ich
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na, na-na, na-na-na-na
After all the years, they're calling me a man
Nach all den Jahren nennen sie mich einen Mann
I'm still learning things about the man I am
Ich lerne immer noch Dinge über den Mann, der ich bin





Авторы: Jamie Norton, Benjamin Mark Weaver, Gary Barlow, Howard Paul Donald, Mark Anthony Owen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.