Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Days (Live)
Diese Tage (Live)
Oh,
I
can
see
the
future
coming
to
you
Oh,
ich
kann
sehen,
wie
die
Zukunft
zu
dir
kommt
Cry
away
the
sadness
in
your
eyes
Weine
die
Traurigkeit
aus
deinen
Augen
And
I
can
find
a
faith
in
days
I've
wasted
Und
ich
kann
einen
Glauben
finden
in
Tagen,
die
ich
verschwendet
habe
Been
around
enough
to
feel
alive
Bin
lange
genug
dabei,
um
mich
lebendig
zu
fühlen
And
when
the
world
is
broken,
hard
and
cold
Und
wenn
die
Welt
zerbrochen,
hart
und
kalt
ist
And
no
one
ever
knows
the
reason
why
Und
niemand
jemals
den
Grund
dafür
kennt
For
the
ones
we
may
become
Für
die,
die
wir
werden
könnten
For
the
battles
we
have
won
Für
die
Schlachten,
die
wir
gewonnen
haben
For
the
day
we
reach
the
sun
Für
den
Tag,
an
dem
wir
die
Sonne
erreichen
Gonna
play
it
loud
tonight
Werden
es
heute
Abend
laut
spielen
Ok,
Cardiff,
this
is
it
Okay,
Cardiff,
das
ist
es
On
this
July,
2019
An
diesem
Juli
2019
When
you
dream
of
a
dream
Wenn
du
von
einem
Traum
träumst
And
you
live
in
the
world
Und
du
in
der
Welt
lebst
Every
hope
is
a
hope
for
the
best
Jede
Hoffnung
ist
eine
Hoffnung
auf
das
Beste
And
won't
you
rest
on
my
bones?
Und
willst
du
nicht
auf
meinen
Knochen
ruhen?
And
you're
calling
me
now
Und
du
rufst
mich
jetzt
I
was
here
all
the
time
Ich
war
die
ganze
Zeit
hier
Should
be
out
there
living
the
life
Sollte
da
draußen
sein
und
das
Leben
leben
And
not
just
watching
you
Und
dich
nicht
nur
beobachten
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Before
we
all
explode
Bevor
wir
alle
explodieren
Before
we
turn
to
stone
Bevor
wir
zu
Stein
werden
Before
the
night
has
gone
Bevor
die
Nacht
vorüber
ist
Take
me
back
Bring
mich
zurück
To
where
it
all
began
Dahin,
wo
alles
begann
To
where
our
memories
grow
Dahin,
wo
unsere
Erinnerungen
wachsen
Before
they
take
us
over
Bevor
sie
uns
überwältigen
Tonight
(c'mon)
we're
gonna
live
for
(live
for)
Heute
Nacht
(komm
schon)
werden
wir
leben
für
(leben
für)
We're
gonna
live
for
these
days
(tonight)
Wir
werden
für
diese
Tage
leben
(heute
Nacht)
Tonight,
we'll
remember
(remember)
Heute
Nacht
werden
wir
uns
erinnern
(erinnern)
We'll
remember
these
days
Wir
werden
uns
an
diese
Tage
erinnern
What
a
day
to
believe
Was
für
ein
Tag,
um
zu
glauben
To
believe
in
the
night
Um
an
die
Nacht
zu
glauben
What
a
day
to
belong
to
a
face
in
the
crowd
to
the
beat
of
your
heart
Was
für
ein
Tag,
um
zu
einem
Gesicht
in
der
Menge
zu
gehören,
zum
Beat
deines
Herzens
And
I'm
already
in
Und
ich
bin
schon
dabei
And
you're
working
it
out
Und
du
arbeitest
es
aus
And
you're
holding
us
all
in
your
hands
Und
du
hältst
uns
alle
in
deinen
Händen
Oh,
what
you
waiting
for?
Oh,
worauf
wartest
du?
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Before
we
lose
control
Bevor
wir
die
Kontrolle
verlieren
Before
the
tables
turn
Bevor
sich
das
Blatt
wendet
Before
we
break
it
all
Bevor
wir
alles
kaputt
machen
Take
me
back
Bring
mich
zurück
To
where
it
all
began
Dahin,
wo
alles
begann
To
where
our
memories
grow
Dahin,
wo
unsere
Erinnerungen
wachsen
Before
they
take
us
over
Bevor
sie
uns
überwältigen
Tonight
(c'mon)
we're
gonna
live
for
(live
for)
Heute
Nacht
(komm
schon)
werden
wir
leben
für
(leben
für)
We're
gonna
live
for
these
days
Wir
werden
für
diese
Tage
leben
Tonight,
tonight,
we'll
remember
(remember)
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
werden
wir
uns
erinnern
(erinnern)
We'll
remember
these
days
Wir
werden
uns
an
diese
Tage
erinnern
Oh,
I
can
see
the
future
coming
to
you
(Cardiff)
Oh,
ich
kann
sehen,
wie
die
Zukunft
zu
dir
kommt
(Cardiff)
Cry
away
the
sadness
in
your
eyes
Weine
die
Traurigkeit
aus
deinen
Augen
And
I
can
find
a
faith
in
days
I've
wasted
Und
ich
kann
einen
Glauben
finden
in
Tagen,
die
ich
verschwendet
habe
Been
around
enough
to
feel
alive
(c'mon)
Bin
lange
genug
dabei,
um
mich
lebendig
zu
fühlen
(komm
schon)
And
when
the
world
is
broken,
hard
and
cold
Und
wenn
die
Welt
zerbrochen,
hart
und
kalt
ist
And
no
one
ever
knows
the
reason
why
Und
niemand
jemals
den
Grund
dafür
kennt
For
the
ones
we
may
become
Für
die,
die
wir
werden
könnten
For
the
battles
we
have
won
Für
die
Schlachten,
die
wir
gewonnen
haben
For
the
day
we
reach
the
sun
Für
den
Tag,
an
dem
wir
die
Sonne
erreichen
Gonna
play
it
loud
tonight
Werden
es
heute
Abend
laut
spielen
Tonight
(hey)
we're
gonna
live
for
(live
for)
Heute
Nacht
(hey)
werden
wir
leben
für
(leben
für)
We're
gonna
live
for
these
days
(tonight)
Wir
werden
für
diese
Tage
leben
(heute
Nacht)
Tonight,
we'll
remember
(remember)
Heute
Nacht
werden
wir
uns
erinnern
(erinnern)
We'll
remember
these
days
(tonight)
Wir
werden
uns
an
diese
Tage
erinnern
(heute
Nacht)
Tonight
we're
gonna
live
for
(live
for)
Heute
Nacht
werden
wir
leben
für
(leben
für)
We're
gonna
live
for
these
days
Wir
werden
für
diese
Tage
leben
Tonight,
tonight,
we'll
remember
(remember)
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
werden
wir
uns
erinnern
(erinnern)
We'll
remember
these
days
Wir
werden
uns
an
diese
Tage
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Barlow, Howard Paul Donald, Jamie Norton, Mark Anthony Owen, Benjamin Mark Weaver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.