Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Life (BBC Live Version)
Dieses Leben (BBC Live Version)
In
this
life,
you
can
try
In
diesem
Leben
kannst
du
es
versuchen
But
it
won't
stop
challenging
you
(it
won't
stop
challenging
you)
Aber
es
wird
nicht
aufhören,
dich
herauszufordern
(es
wird
nicht
aufhören,
dich
herauszufordern)
Rainy
days,
big
mistakes
Regnerische
Tage,
große
Fehler
Losing
love
and
singing
the
blues
(you
can't
stop
singing
the
blues)
Liebe
verlieren
und
den
Blues
singen
(du
kannst
nicht
aufhören,
den
Blues
zu
singen)
When
you
make
plans,
they
never
work,
they
never
work
Wenn
du
Pläne
machst,
funktionieren
sie
nie,
sie
funktionieren
nie
It
feels
so
good
until
it
hurts
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
bis
es
wehtut
But
when
it
hurts
Aber
wenn
es
wehtut
It's
time
to
tell
you,
baby
Ist
es
Zeit,
dir
zu
sagen,
Baby
This
life
ain't
no
bed
of
roses
Dieses
Leben
ist
kein
Rosenbett
This
life
will
take
everything
that
you've
got
Dieses
Leben
wird
alles
nehmen,
was
du
hast
In
this
life,
there's
no
second
chances
In
diesem
Leben
gibt
es
keine
zweiten
Chancen
Make
this
life
yours
Mach
dieses
Leben
zu
deinem
Stormy
seas,
thinking
you've
found
your
feet
Stürmische
Seen,
du
denkst,
du
hast
deinen
Stand
gefunden
Then
you
lose
your
way
(you
can't
stop
losing
your
way)
Dann
verlierst
du
deinen
Weg
(du
kannst
nicht
aufhören,
deinen
Weg
zu
verlieren)
Hoping
for
second
chances,
bracing
for
bumpy
landings
Du
hoffst
auf
zweite
Chancen,
stellst
dich
auf
holprige
Landungen
ein
Always
the
hardest
race
(you
can't
stop
running
that
race)
Immer
das
härteste
Rennen
(du
kannst
nicht
aufhören,
dieses
Rennen
zu
laufen)
When
you
make
plans,
God
laughs
at
you,
God
laughs
at
you
Wenn
du
Pläne
machst,
lacht
Gott
dich
aus,
Gott
lacht
dich
aus
You
sing,
but
you
can't
hear
the
tune
Du
singst,
aber
du
kannst
die
Melodie
nicht
hören
When
you
can't
hear
the
tune
Wenn
du
die
Melodie
nicht
hören
kannst
It's
time
to
tell
you,
baby
Ist
es
Zeit,
dir
zu
sagen,
Baby
This
life
ain't
no
bed
of
roses
Dieses
Leben
ist
kein
Rosenbett
This
life
will
take
everything
that
you've
got
Dieses
Leben
wird
alles
nehmen,
was
du
hast
In
this
life,
there's
no
second
chances
In
diesem
Leben
gibt
es
keine
zweiten
Chancen
Make
this
life
yours
Mach
dieses
Leben
zu
deinem
There's
no
way
tomorrow
is
golden
Es
gibt
keine
Garantie,
dass
morgen
golden
wird
A
new
day
can
be
anything
that
you
want
Ein
neuer
Tag
kann
alles
sein,
was
du
willst
'Cause
this
life
belongs
to
no
other
Denn
dieses
Leben
gehört
keinem
anderen
Make
this
life
yours
Mach
dieses
Leben
zu
deinem
While
we're
here
on
this
earth
Solange
wir
hier
auf
dieser
Erde
sind
We
need
to
make
it
all
work
Müssen
wir
dafür
sorgen,
dass
alles
funktioniert
Just
try
'cause
I
can
help
you
find
Versuch
es
einfach,
denn
ich
kann
dir
helfen,
zu
finden
Your
place
in
this
life
Deinen
Platz
in
diesem
Leben
Ooh-ooh,
ooh-yeah
(this
life
ain't
no
bed
of
roses)
Ooh-ooh,
ooh-yeah
(dieses
Leben
ist
kein
Rosenbett)
This
life
will
take
everything
that
you've
got
Dieses
Leben
wird
alles
nehmen,
was
du
hast
In
this
life,
there's
no
second
chances
In
diesem
Leben
gibt
es
keine
zweiten
Chancen
Make
this
life
yours
Mach
dieses
Leben
zu
deinem
There's
no
way
tomorrow
is
golden
(tomorrow
is
golden)
Es
gibt
keine
Garantie,
dass
morgen
golden
wird
(morgen
golden
wird)
A
new
day
can
be
anything
that
you
want
Ein
neuer
Tag
kann
alles
sein,
was
du
willst
'Cause
this
life
belongs
to
no
other
Denn
dieses
Leben
gehört
keinem
anderen
Make
this
life
yours
Mach
dieses
Leben
zu
deinem
(This
life
will
take
everything
that
you've
got)
(Dieses
Leben
wird
alles
nehmen,
was
du
hast)
This
life
will
take
everything
that
you've
got
Dieses
Leben
wird
alles
nehmen,
was
du
hast
In
this
life,
there's
no
second
chances
In
diesem
Leben
gibt
es
keine
zweiten
Chancen
Make
this
life
yours
Mach
dieses
Leben
zu
deinem
Give
it
up
(yes)
Gib
es
auf
(ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Barlow, Andy Platts, Shawn Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.