Take That - Up All Night (Abbey Road Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Take That - Up All Night (Abbey Road Version)




Sometimes I see your face looking at me
Иногда я вижу, как ты смотришь на меня.
All your love and grace smiling at me
Вся твоя любовь и благодать улыбаются мне.
All the things we had and never understood
Все то, что мы имели и никогда не понимали.
At times it cuts me up thinking of you
Временами мне больно думать о тебе.
All the hope has gone wasted on you
Все надежды на тебя пропали даром.
All the talks we had never did no good
Все наши разговоры ни к чему хорошему не привели.
Oh maybe I don't need you to save me
О, может быть, мне не нужно, чтобы ты меня спасал.
I just want you to help me
Я просто хочу, чтобы ты помогла мне.
Cos you're keeping me up all night
Потому что ты не даешь мне спать всю ночь
I'm so tired of waiting
Я так устала ждать
Waiting here for nothing
Ждать здесь нечего.
I should be up all night with you
Я должна быть с тобой всю ночь.
Pour another glass
Налей еще стакан.
While I watch the bottle disappear
Пока я смотрю, как бутылка исчезает.
While I watch the morning light appear
Пока я смотрю, как появляется утренний свет.
Thinking about you
Думаю о тебе.
Oh maybe I don't need you to save me
О, может быть, мне не нужно, чтобы ты меня спасал.
I just want you to help me
Я просто хочу, чтобы ты помогла мне.
Cos you're keeping me up all night
Потому что ты не даешь мне спать всю ночь
I'm so tired of waiting
Я так устала ждать
Waiting here for nothing
Ждать здесь нечего.
I should be up all night with you
Я должна быть с тобой всю ночь.
Oh maybe I don't need you to save me
О, может быть, мне не нужно, чтобы ты меня спасал.
I just want you to help me
Я просто хочу, чтобы ты помогла мне.
Cos you're keeping me up all night
Потому что ты не даешь мне спать всю ночь
I'm so tired of waiting
Я так устала ждать
Waiting here for nothing
Ждать здесь нечего.
I should be up all night with you
Я должна быть с тобой всю ночь.
I met this girl last night
Я встретил эту девушку прошлой ночью.
And she said 'Why won't you marry me?'
И она сказала: "Почему ты не женишься на мне?"
He met this girl last night
Он встретил эту девушку прошлой ночью.
And she said 'Why won't you marry me?'
И она сказала: "Почему ты не женишься на мне?"
But I'm too young for that
Но я слишком молод для этого.
Too dumb for that
Слишком глуп для этого.
Too broke for that
Слишком беден для этого.
Too tired for that
Слишком устал для этого.
Too proud for that
Слишком горд для этого.
And I'm too gone for that
И я слишком устал для этого.
Would you like to come back to my flat?
Не хочешь ли вернуться ко мне домой?
Oh maybe I don't need you to save me
О, может быть, мне не нужно, чтобы ты меня спасал.
I just want you to help me
Я просто хочу, чтобы ты помогла мне.
Cos you're keeping me up all night
Потому что ты не даешь мне спать всю ночь
I'm so tired of waiting
Я так устала ждать
Waiting here for nothing
Ждать здесь нечего.
I should be up all night with you
Я должна быть с тобой всю ночь.
Oh maybe (oh maybe) I don't need you to save me
О, может быть (О, может быть) мне не нужно, чтобы ты спасал меня.
I just want you to help me
Я просто хочу, чтобы ты помогла мне.
Cos you're keeping me up all night
Потому что ты не даешь мне спать всю ночь
(Why don't you do that for me?)
(почему бы тебе не сделать это для меня?)
I'm so tired of waiting
Я так устала ждать.
Waiting here for nothing
Ждать здесь нечего.
I should be up all night with you
Я должна быть с тобой всю ночь.
(Come on just say you'll stay)
(Ну же, просто скажи, что останешься)





Авторы: NORTON JAMIE, OWEN MARK ANTHONY PATRICK, BARLOW GARY, MARK BEN, DONALD HOWARD PAUL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.