Take Two - Blindfold - перевод текста песни на немецкий

Blindfold - Take Twoперевод на немецкий




Blindfold
Augenbinde
I feel like I'm on a tight rope, yea
Ich fühle mich, als wäre ich auf einem Drahtseil, ja
Feeling like I got my eyes closed
Fühle mich, als hätte ich meine Augen geschlossen
Ain't no telling where I might go
Kann nicht sagen, wohin ich gehen werde
I was told only god knows but
Mir wurde gesagt, nur Gott weiß es, aber
Will I make it out on my own?
Werde ich es alleine schaffen?
Do you love me?
Liebst du mich?
Lately I don't think I can save myself from myself
In letzter Zeit glaube ich nicht, dass ich mich vor mir selbst retten kann
Yea the drugs they can take my pain
Ja, die Drogen können meinen Schmerz nehmen
To the side till it comes back again
Zur Seite, bis er wiederkommt
Lately I've been tryna self medicate
In letzter Zeit habe ich versucht, mich selbst zu behandeln
Cos I don't like the fucking thoughts in my brain
Weil ich die verdammten Gedanken in meinem Gehirn nicht mag
Tell me tell me doctor I can't get no sleep
Sag mir, sag mir, Doktor, ich kann nicht schlafen
I take a substance just to find some peace
Ich nehme eine Substanz, nur um etwas Frieden zu finden
You got a problem then you're just like me
Du hast ein Problem, dann bist du genau wie ich
I keep it hidden so world don't see
Ich halte es versteckt, damit die Welt es nicht sieht
Tryna be happy
Versuche, glücklich zu sein
I got a problem
Ich habe ein Problem
That the world don't see
Das die Welt nicht sieht
Tryna be happy
Versuche, glücklich zu sein
I got a problem
Ich habe ein Problem
That the world don't see
Das die Welt nicht sieht
Tryna be happy
Versuche, glücklich zu sein
Yea the world says I'm psycho yea
Ja, die Welt sagt, ich bin psycho, ja
I walk alone on this tight rope
Ich gehe alleine auf diesem Drahtseil
Fuck the harness got a blind fold
Scheiß auf das Gurtzeug, habe eine Augenbinde
Don't know if I might fall
Weiß nicht, ob ich fallen könnte
Tell the man upstairs that I'll be right there
Sag dem Mann da oben, dass ich gleich da sein werde
Self diagnosed yea
Selbst diagnostiziert, ja
I walk alone on this tight rope
Ich gehe alleine auf diesem Drahtseil
Fuck the harness got a blind fold
Scheiß auf das Gurtzeug, habe eine Augenbinde
Don't know if I might fall
Weiß nicht, ob ich fallen könnte
Tell the man upstairs that I'll be right there
Sag dem Mann da oben, dass ich gleich da sein werde
I feel like I'm going psycho
Ich fühle mich, als würde ich durchdrehen
I'm feeling like I'm on a tight rope
Ich fühle mich, als wäre ich auf einem Drahtseil
Ain't no telling where I might go but
Kann nicht sagen, wohin ich gehen werde, aber
In the end I guess I'll know
Am Ende werde ich es wohl wissen
You couldn't see this pain
Du konntest diesen Schmerz nicht sehen
I'm fighting through my days
Ich kämpfe mich durch meine Tage
And just to hide away
Und nur um mich zu verstecken
I wanna fly away
Ich möchte wegfliegen
I'm drinking to erase
Ich trinke, um zu löschen
The shit that's in my brain
Den Mist in meinem Gehirn
I know that can't take
Ich weiß, das kann ich nicht ertragen
Trying feeling okay
Versuche, mich okay zu fühlen
Trying feel okay
Versuche, mich okay zu fühlen
Trying feel the same
Versuche, mich gleich zu fühlen
Trying feel okay
Versuche, mich okay zu fühlen
Trying feel the same
Versuche, mich gleich zu fühlen
I got a problem
Ich habe ein Problem
That the world don't see
Das die Welt nicht sieht
Tryna be happy
Versuche, glücklich zu sein
I got a problem
Ich habe ein Problem
That the world don't see
Das die Welt nicht sieht
Tryna be happy
Versuche, glücklich zu sein
Yea the world says I'm psycho yea
Ja, die Welt sagt, ich bin psycho, ja
I walk alone on this tight rope
Ich gehe alleine auf diesem Drahtseil
Fuck the harness got a blind fold
Scheiß auf das Gurtzeug, habe eine Augenbinde
Don't know if I might fall
Weiß nicht, ob ich fallen könnte
Tell the man upstairs that I'll be right there
Sag dem Mann da oben, dass ich gleich da sein werde
Self diagnosed yea
Selbst diagnostiziert, ja
I walk alone on this tight rope
Ich gehe alleine auf diesem Drahtseil
Fuck the harness got a blind fold
Scheiß auf das Gurtzeug, habe eine Augenbinde
Don't know if I might fall
Weiß nicht, ob ich fallen könnte
Tell the man upstairs that I'll be right there
Sag dem Mann da oben, dass ich gleich da sein werde





Авторы: Brandon Abou-ghaida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.