Текст и перевод песни Take Us To Vegas - For the Love of the Game
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Love of the Game
Ради любви к игре
So
let
us
ride
Так
давай
же
поедем,
So
let
us
run
Так
давай
же
побежим,
Where
we
stop
nobody
knows
Куда
мы
приедем
- никто
не
знает.
Let
the
thrill
be
forever
young
Пусть
этот
трепет
будет
вечно
юн,
With
our
lives
on
the
run
Пока
мы
живем
бегом.
As
I'm
passing
down
these
city
streets
Когда
я
иду
по
улицам
города,
I
can't
help
but
notice
these
marching
feet
Я
не
могу
не
заметить
эти
шагающие
ноги.
It
takes
me
back
to
when
I
was
young
Это
возвращает
меня
в
то
время,
когда
я
был
молод,
When
I
wanted
something
more
Когда
я
хотел
чего-то
большего,
When
all
I
had
to
say
is
'All
I
need
is
a
pen
and
a
page'
Когда
все,
что
я
мог
сказать,
это:
"Все,
что
мне
нужно,
это
ручка
и
страница".
Let
nothing
get
in
my
way
Пусть
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Today's
the
day
I'm
gonna
make
a
change
Сегодня
тот
день,
когда
я
изменюсь.
So
let
us
ride,
so
let
us
run
Так
давай
же
поедем,
так
давай
же
побежим,
Where
we
stop
nobody
knows
Куда
мы
приедем
- никто
не
знает.
Let
us
scream
'til
the
morning
comes
Давай
кричать
до
самого
утра,
Scream
for
your
life,
live
for
the
love
Кричи,
что
есть
мочи,
живи
ради
любви,
Before
they
tear
your
hopes
apart
Прежде
чем
они
разрушат
твои
надежды.
And
let
the
thrill
be
forever
young
И
пусть
этот
трепет
будет
вечно
юн,
With
our
lives
on
the
run
Пока
мы
живем
бегом.
As
I
look
back
on
this
life
I've
lived
Когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь,
I've
just
been
a
sheep
dressed
in
wolves
clothing
Я
был
всего
лишь
овцой
в
волчьей
шкуре.
What
happened
to
shooting
for
the
stars?
Что
случилось
с
мечтами
о
звездах?
What
happened
to
living
for
a
cause?
Что
случилось
с
жизнью
ради
цели?
But
now
I'm
on
my
way,
I
won't
ever
conform
to
the
ways
of
the
day
to
day
Но
теперь
я
на
своем
пути,
я
никогда
не
буду
соответствовать
обыденности.
So
let
us
ride,
so
let
us
run
Так
давай
же
поедем,
так
давай
же
побежим,
Where
we
stop
nobody
knows
Куда
мы
приедем
- никто
не
знает.
Let
us
scream
'til
the
morning
comes
Давай
кричать
до
самого
утра,
Scream
for
your
life,
live
for
the
love
Кричи,
что
есть
мочи,
живи
ради
любви,
Before
they
tear
your
hopes
apart
Прежде
чем
они
разрушат
твои
надежды.
And
let
the
thrill
be
forever
young
И
пусть
этот
трепет
будет
вечно
юн,
With
our
lives
on
the
run
Пока
мы
живем
бегом.
I'm
tired
of
waiting
Я
устал
ждать,
This
risk
is
worth
taking
Этот
риск
стоит
того,
чтобы
рискнуть.
It's
time
to
break
free
Пора
вырваться
на
свободу
And
set
out
for
my
dreams
И
отправиться
навстречу
своим
мечтам.
Now
reality's
dawning
Теперь
реальность
пробуждается,
My
true
life
is
calling
Моя
настоящая
жизнь
зовет.
This
time
I'm
ready
На
этот
раз
я
готов
For
fucking
anything...
Абсолютно
ко
всему...
So
let
us
ride,
so
let
us
run
Так
давай
же
поедем,
так
давай
же
побежим,
Where
we
stop
nobody
knows
Куда
мы
приедем
- никто
не
знает.
Let
us
scream
'til
the
morning
comes
Давай
кричать
до
самого
утра,
Scream
for
your
life,
live
for
the
love
Кричи,
что
есть
мочи,
живи
ради
любви,
Before
they
tear
your
hopes
apart
Прежде
чем
они
разрушат
твои
надежды.
And
let
the
thrill
be
forever
young
И
пусть
этот
трепет
будет
вечно
юн,
With
our
lives
on
the
run
Пока
мы
живем
бегом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Cuan Alexander Bellringer, Liam Zane Hennessy, Dean Hamilton Parke, Alex Reichelt, Ryan Jamie Andrew Goodall-keeble, Richard Wayne Reichelt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.