Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ticket de caisse
Kassenbon
J'ai
pas
eu
la
chance
de
passer
mon
mis-per
Ich
hatte
nicht
das
Glück,
meinen
Führerschein
zu
machen
Comment
supporter
l'hiver?
Wie
soll
man
den
Winter
ertragen?
Si
tu
te
demandes
où
sont
passés
tous
mes
billets
verts
Wenn
du
dich
fragst,
wo
all
meine
grünen
Scheine
hin
sind
2000€
sur
le
ticket
de
caisse,
han
han
2000€
auf
dem
Kassenbon,
han
han
Givenchy
sur
le
ticket
de
caisse,
han
han
Givenchy
auf
dem
Kassenbon,
han
han
Valentino
sur
le
ticket
de
caisse,
han
han
Valentino
auf
dem
Kassenbon,
han
han
J'ai
pas
eu
la
chance
de
passer
mon
mis-per
Ich
hatte
nicht
das
Glück,
meinen
Führerschein
zu
machen
Comment
supporter
l'hiver?
Wie
soll
man
den
Winter
ertragen?
Si
tu
te
demandes
où
sont
passés
tous
mes
billets
verts
Wenn
du
dich
fragst,
wo
all
meine
grünen
Scheine
hin
sind
2000€
sur
le
ticket
de
caisse,
han
han
2000€
auf
dem
Kassenbon,
han
han
Givenchy
sur
le
ticket
de
caisse,
han
han
Givenchy
auf
dem
Kassenbon,
han
han
Valentino
sur
le
ticket
de
caisse,
han
han
Valentino
auf
dem
Kassenbon,
han
han
Faut
du
blé,
faut
de
l'oseille
pour
ma
penderie
Brauch'
Knete,
brauch'
Kohle
für
meinen
Kleiderschrank
C'est
mon
swag
qui
t'attendrit
Es
ist
mein
Swag,
der
dich
weich
macht
J'ai
la
gueule
d'ange
avec
les
sapes
d'un
bandit
Ich
hab'
das
Engelsgesicht
mit
den
Klamotten
eines
Banditen
Ma
vie:
une
grande
Fashion
Week
Mein
Leben:
eine
einzige
große
Fashion
Week
J'ai
pas
eu
la
chance
de
passer
mon
mis-per
Ich
hatte
nicht
das
Glück,
meinen
Führerschein
zu
machen
Bats
les
couilles,
j'mets
pas
ma
ceinture
dans
le
Uber
Scheiß
drauf,
ich
schnall
mich
im
Uber
nicht
an
J'ai
mon
propre
style
depuis
pubère
Ich
hab'
meinen
eigenen
Style
seit
der
Pubertät
Mon
imagination
va
plus
loin
que
ta
visière
Meine
Vorstellungskraft
geht
weiter
als
dein
Mützenschirm
Serre
la
ceinture
si
c'est
une
Goyard
Zieh
den
Gürtel
enger,
wenn
es
ein
Goyard
ist
3M
dans
le
brouillard
3M
im
Nebel
Faut
pas
confondre
faux
thug
et
débrouillard
Man
darf
Fake-Thugs
nicht
mit
Gerissenen
verwechseln
C'est
pour
ça
qu'on
les
bouillave
Deshalb
ficken
wir
sie
J'ai
changé
le
bitume
en
red
carpet
Ich
hab
den
Asphalt
in
einen
Red
Carpet
verwandelt
Porter
un
tight
jean
veut
plus
dire
tapette
Enge
Jeans
tragen
heißt
nicht
mehr
schwul
sein
J'dois
rester
humble
mais
avoue
que
ça
pète
Ich
muss
bescheiden
bleiben,
aber
gib
zu,
das
knallt
J'ai
une
fanbase
grâce
à
quelques
maquettes
Ich
hab
'ne
Fanbase
dank
ein
paar
Demos
J'en
ai
sous
la
casquette
Ich
hab'
was
unter
der
Mütze
J'ai
pas
eu
la
chance
de
passer
mon
mis-per
Ich
hatte
nicht
das
Glück,
meinen
Führerschein
zu
machen
Comment
supporter
l'hiver?
Wie
soll
man
den
Winter
ertragen?
Si
tu
te
demandes
où
sont
passés
tous
mes
billets
verts
Wenn
du
dich
fragst,
wo
all
meine
grünen
Scheine
hin
sind
2000€
sur
le
ticket
de
caisse,
han
han
2000€
auf
dem
Kassenbon,
han
han
Givenchy
sur
le
ticket
de
caisse,
han
han
Givenchy
auf
dem
Kassenbon,
han
han
Valentino
sur
le
ticket
de
caisse,
han
han
Valentino
auf
dem
Kassenbon,
han
han
Quand
tu
claques
ta
paye,
et
tu
crois
que
ça
paye
Wenn
du
dein
Gehalt
verprasst
und
denkst,
das
zahlt
sich
aus
J'me
sape
pas
pour
les
schneks
Ich
zieh
mich
nicht
für
die
Weiber
an
Meuf,
tu
claques
ta
paye
et
tu
crois
que
ça
paye
Mädel,
du
verprasst
dein
Gehalt
und
denkst,
das
zahlt
sich
aus
Tu
tapes
dans
l'œil
des
mecs
Du
fällst
den
Typen
auf
Gros,
tu
claques
ta
paye
et
tu
crois
que
ça
paye
Digga,
du
verprasst
dein
Gehalt
und
denkst,
das
zahlt
sich
aus
J'me
sape
pas
pour
les
schneks
Ich
zieh
mich
nicht
für
die
Weiber
an
Meuf,
tu
claques
ta
paye
et
tu
crois
que
ça
paye
Mädel,
du
verprasst
dein
Gehalt
und
denkst,
das
zahlt
sich
aus
Tu
tapes
dans
l'œil
des
mecs,
han
han
Du
fällst
den
Typen
auf,
han
han
Galeries
Lafeyette
va
tous
nous
mettre
en
faillite
Galeries
Lafayette
wird
uns
alle
in
den
Bankrott
treiben
J'm'habille
pas
pour
qu'on
me
valide
Ich
kleide
mich
nicht,
damit
man
mich
bestätigt
J'mets
pas
mes
thunes
dans
un
visa,
j'ai
du
mal
à
faire
mes
valises
Ich
stecke
mein
Geld
nicht
in
ein
Visum,
ich
tu
mich
schwer,
meine
Koffer
zu
packen
J'ai
pas
de
Tumblr
mais
tu
balises
Ich
hab'
kein
Tumblr,
aber
du
hast
Schiss
Premières
Jordan
avant
la
varicelle
Erste
Jordans
vor
den
Windpocken
Fuck
les
Parisiennes,
t'as
pris
grave
des
ailes
Fick
die
Pariserinnen,
du
bist
echt
abgehoben
J'préfère
les
banlieusardes
qui
font
la
vaisselle
Ich
bevorzuge
die
Vorstadtmädels,
die
den
Abwasch
machen
Mais
qui
font
de
l'oseille,
qui
vident
pas
la
teille,
han
Aber
die
Kohle
machen,
die
die
Flasche
nicht
leeren,
han
Tout
le
monde
sait
que
c'est
un
faux
ton
Saint
Laurent
Jeder
weiß,
dass
dein
Saint
Laurent
gefälscht
ist
T'es
prêt
à
jurer
sur
le
Saint
Coran
Du
bist
bereit,
auf
den
Heiligen
Koran
zu
schwören
On
parle
trop
de
Karl,
pas
assez
de
Christian
Man
redet
zu
viel
über
Karl,
nicht
genug
über
Christian
T'as
un
Balmain,
j'ai
le
Pierre
devant
Du
hast
'nen
Balmain,
ich
hab
den
Pierre
davor
Y'a
pas
de
trois
pièces
chez
Starcow
Es
gibt
keine
Dreiteiler
bei
Starcow
Ils
ont
le
même
flow,
le
même
pull
Kenzo
Die
haben
den
gleichen
Flow,
den
gleichen
Kenzo-Pulli
J'ai
pas
la
chance
d'avoir
le
papier
rose
Ich
hab
nicht
das
Glück,
den
rosa
Schein
zu
haben
Y
a
la
AF
One
Ricardo
chez
Shinzo,
ha
Es
gibt
die
AF
One
Ricardo
bei
Shinzo,
ha
Grosse
soirée
chez
ta
meuf,
tous
mes
potes
s'incrustent
Fette
Party
bei
deiner
Alten,
alle
meine
Kumpels
platzen
rein
T'as
un
gode-ceinture
et
j'ai
une
ceinture
H
Du
hast
'nen
Umschnalldildo
und
ich
hab
'nen
H-Gürtel
J'ai
giclé
sur
les
murs
donc
la
peinture
craque
Ich
hab
an
die
Wände
gespritzt,
also
reißt
die
Farbe
Des
mecs
lourds,
y'en
a
un
sur
quatre
Krasse
Typen
gibt's
einen
von
vier
Magasin
de
luxe:
négro,
tu
galères
devant
Luxusladen:
N****,
du
hängst
chancelos
davor
rum
On
est
devenu
sapelogue
à
travers
le
temps,
à
travers
le
temps
Wir
sind
mit
der
Zeit
zu
Style-Experten
geworden,
mit
der
Zeit
Tu
vois
la
magie?
J'suis
comme
le
Roi
Mabachi
Siehst
du
die
Magie?
Ich
bin
wie
König
Mabachi
Négro,
ça
va
chier
pour
ces
négros
avachis
N****,
es
wird
Ärger
geben
für
diese
schlappen
N****
Pour
ces
négros
avachis,
négro,
ça
va
chier
Für
diese
schlappen
N****,
N****,
es
wird
Ärger
geben
Tu
veux
m'affronter
mais
t'es
au
fond,
gros,
j'suis
en
front
row,
hey
Du
willst
dich
mit
mir
messen,
aber
du
bist
am
Boden,
Digga,
ich
bin
Front
Row,
hey
J'suis
frais
comme
Cissé
quand
il
jouait
à
Auxerre
Ich
bin
fresh
wie
Cissé,
als
er
bei
Auxerre
spielte
Promis,
ta
meuf
verra
mon
boxer
Tommy
Versprochen,
deine
Alte
wird
meine
Tommy
Boxer
sehen
Nique
les
têtes,
nique
les
têtes
Fick
die
Köpfe,
fick
die
Köpfe
Ton
salaire
annuel
sur
mon
ticket
de
caisse
Dein
Jahresgehalt
auf
meinem
Kassenbon
Ta
carte
bleue
est
plutôt
timide
Deine
Kreditkarte
ist
ziemlich
schüchtern
Pas
comme
ta
meuf
quand
je
gifle
ses
fesses,
je
gifle
ses
fesses,
how
Nicht
wie
deine
Alte,
wenn
ich
ihr
auf
den
Arsch
klatsche,
ich
klatsch'
ihr
auf
den
Arsch,
how
Ton
swag
donne
le
tournis,
comme
quand
t'as
le
zen
sous
la
chatte
Dein
Swag
macht
schwindelig,
wie
wenn
du
den
Zen
in
der
Fotze
hast
On
va
faire
tous
nos
achats
en
s'inspirant
de
Ben
Mukasha,
Ben
Mukasha
Wir
werden
alle
unsere
Einkäufe
machen
und
uns
dabei
von
Ben
Mukasha
inspirieren
lassen,
Ben
Mukasha
Haaan,
5 chiffres
sur
le
ticket
de
caisse
(Combien,
combien?)
Haaan,
5-stellig
auf
dem
Kassenbon
(Wie
viel,
wie
viel?)
Haaan,
5 chiffres
sur
le
ticket
de
caisse,
le
ticket
de
caisse
(Combien,
combien?)
Haaan,
5-stellig
auf
dem
Kassenbon,
dem
Kassenbon
(Wie
viel,
wie
viel?)
Haaan,
5 chiffres
sur
le
ticket
de
caisse
(Combien?)
Haaan,
5-stellig
auf
dem
Kassenbon
(Wie
viel?)
5 chiffres
sur
le
ticket
de
caisse,
ticket
de
caisse,
ticket
de
caisse
5-stellig
auf
dem
Kassenbon,
Kassenbon,
Kassenbon
5 chiffres
sur
le
ticket
de
caisse
5-stellig
auf
dem
Kassenbon
5 chiffres
sur
le
ticket
de
caisse
5-stellig
auf
dem
Kassenbon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.