Take a Mic - Bipolaire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Take a Mic - Bipolaire




Bipolaire
Биполярка
On est loin du scénario d'base, grosse basse
Мы далеки от базового сценария, качает бас,
Dix années plus tard on prend tout l'espace
Десять лет спустя мы занимаем все пространство.
Quand j'rappe à haute voix j'entends des messes basses
Читаю рэп вслух, слышу сплетни,
Toujours les mêmes renois quand j'me déplace
Все те же негры, куда б я ни пошел.
J'pars en guerre, bébé la mauvaise parole se dispatche
Иду на войну, малыш, скверна расползается.
Laissez parler en vrai y'a rien d'brutal
Пусть говорят, на самом деле ничего жестокого.
Monte sur un coup d'un chargeur d'un coup y'a six balles
Достаю обойму, в ней шесть пуль,
Divise la somme et coupe le en dix parts
Делю сумму и режу ее на десять частей,
Bosse en autodidacte, la débrouille est vitale
Самообучение, детка, прорыв жизненно необходим.
Fournis les efforts avant la vida
Приложи усилия до конца жизни,
Ma personne sur l'podium inévitable
Мое место на пьедестале неизбежно.
Passer sous l'bureau pour un dessous d'table
Лезешь под стол за взяткой,
est ta fierté?
Где твоя гордость?
J'aurais les gerter
Надо было их бросить.
Dans mon univers y'a du flow donc ils n'ont pas pieds han
В моей вселенной есть ритм, так что им не по зубам, а
C'est tout pour le papier
Это все ради бумаги.
Avant la peine house poto c'est sûr faut les marbrer
До того, как попадешь в тюрьму, братан, их точно нужно прикончить.
On a tout fait dans l'ordre
Мы сделали все по порядку,
Chez moi y'a pas d'temps mort
У меня нет времени на простои.
C'est la nuit qui m'rend fort
Ночь делает меня сильнее,
Debout quand tu t'endors
Вставай, когда ты спишь,
Des haineux quand tu t'en sors
Ненавистники, когда ты преуспеваешь,
Si t'avoues quand t'as tort
Если ты признаешь, что неправ,
Ils vont chercher à tordre
Они будут пытаться исказить
Dans les thèmes que j'aborde, c'est la panique à bord
Темы, которые я поднимаю, на борту паника.
Ou la famille d'abord
Или семья на первом месте,
J'connais v'là les faits divers qu'échappent à Poivre D'Arvor
Я знаю кучу новостей, которые не попадают к Пуар Д'Арвор.
Putain
Черт.
J'entends rien quand on m'parle, donne ma part j'suis bipolaire
Я ничего не слышу, когда ты говоришь, дай мне мою долю, я биполярный.
Ma colère
Моя злость
Prend le dessus sur mon âme quand j'écris j'ai plus sommeil C'est dans l'sommaire
Берет верх над моей душой, когда я пишу, я больше не сплю, это в содержании.
J'ai pas l'impression que j'progresse, ma seule promesse
У меня нет ощущения, что я прогрессирую, мое единственное обещание -
C'est mon 41 au sommet
Это мой 41-й на вершине.
La nuit babe j'ai vaincue ma colère
Ночью, детка, я победил свой гнев,
Poto j'ai l'sommet quand y'a l'soleil
Братан, я на вершине, когда светит солнце.
Le somnifère ici c'est l'oseille
Снотворное здесь - это бабки,
Après minuit j'attends des conseils
После полуночи я жду советов.
Parle d'un train d'vie qui vous concerne
Говорю об образе жизни, который касается и тебя,
Pourquoi j'ai l'air triste dans mes concerts?
Почему я выгляжу грустным на своих концертах?
Ils viennent par intérêt, j'ai les deux pieds sur Terre
Они приходят из корысти, я стою обеими ногами на земле.
Chez nous les médailles c'est des blessures de guerre
У нас медали - это боевые ранения,
Faudra viser l'talon si tu souhaites qu'on m'enterre
Придется целиться в пятку, если хочешь меня похоронить.
J'conserve certaines pensées car faut pas qu'on m'interne
Я храню некоторые мысли при себе, потому что меня нельзя сажать.
Les gens changent pour une cote
Люди меняются ради популярности,
Essaie d'avoir un don avant la côte
Постарайся обрести дар до того, как станешь знаменитым.
Ton passé t'colle aux bottes
Твое прошлое прилипло к твоим ботинкам,
J'écris c'que j'vis et c'qui m'importe, putain
Я пишу то, что живу, и то, что важно для меня, черт возьми.
J'entends rien quand on m'parle, donne ma part j'suis bipolaire
Я ничего не слышу, когда ты говоришь, дай мне мою долю, я биполярный.
Ma colère
Моя злость
Prend le dessus sur mon âme quand j'écris j'ai plus sommeil C'est dans l'sommaire
Берет верх над моей душой, когда я пишу, я больше не сплю, это в содержании.





Авторы: Anase Erty Mouhamadou, Nadeem Roze, Pierre Julian Farade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.