Take a Mic - Champagne frais - перевод текста песни на немецкий

Champagne frais - Take a Micперевод на немецкий




Champagne frais
Frischer Champagner
Tout c′qui s'passe ici c′est intense de ouf
Alles, was hier passiert, ist verdammt intensiv
Tout c'qui s'passe dans ma vie c′est intense de ouf
Alles, was in meinem Leben passiert, ist verdammt intensiv
J′vais vous raconter un peu
Ich werd' euch ein bisschen was erzählen
Yo, dans les hauteurs de la Côte d'Azur
Yo, in den Höhen der Côte d'Azur
J′ai mes cinq gars sûrs, ça excite ta muse
Ich hab' meine fünf treuen Jungs, das regt deine Muse an
Y a des chiennes dans le G Brabus
Da sind Schlampen im G Brabus
Ouais, j'suis dans ma bulle comme un champagne brut
Yeah, ich bin in meiner Blase wie ein trockener Champagner
Ils m′ont déjà vu dans la presse donc ils prennent des to-ph'
Sie haben mich schon in der Presse gesehen, also machen sie Fotos
Elle est grave confuse
Sie ist total verwirrt
Faut qu′on baise la vie comme une еscort
Wir müssen das Leben ficken wie eine Escort-Dame
Dans la villa, il y a que d'la brume
In der Villa ist nur Nebel
J'suis tout-par, c′est ma voix qui s′еxporte
Ich bin überall, es ist meine Stimme, die exportiert wird
Les salopes veulent du sexe fort
Die Schlampen wollen harten Sex
Que d'l′espèce, cohiba dans le cendar Hermès
Nur Bargeld, Cohiba im Hermès-Aschenbecher
J'gratte mes 16, j′mets le game en péril
Ich schreib' meine 16 Zeilen, bringe das Spiel in Gefahr
J'y vais fort, on va pas tempérer
Ich geh' hart ran, wir werden uns nicht mäßigen
C′est des putes, on les laisse dans l'déni
Das sind Huren, wir lassen sie in ihrer Verleugnung
J'sais qu′ils veulent l′inverse mais ma vie s'embellit
Ich weiß, sie wollen das Gegenteil, aber mein Leben wird schöner
Cinq étoiles, il y a des plats d′gambas et des grosses skalapes
Fünf Sterne, es gibt Garnelengerichte und große Jakobsmuscheln
On est grave en place
Wir sind echt gut aufgestellt
J'ai tenu mon poste à attendre l′impasse
Ich hab' meinen Posten gehalten und auf die Sackgasse gewartet
Dix millions et on tourne la page
Zehn Millionen und wir schlagen ein neues Kapitel auf
J'ai les mains dans la merde pour l′bénéf'
Ich hab' die Hände im Dreck für den Profit
J'ai un visage d′ange mais beleck
Ich hab' ein Engelsgesicht, aber pass auf
Quand il y a plus d′plata, tu m'délaisse
Wenn kein Geld mehr da ist, verlässt du mich
Il y a ta batata dans mes DM
Deine Süße ist in meinen DMs
J′ai éteins mon phone, j'suis busy
Ich hab' mein Handy ausgemacht, bin beschäftigt
Les haineux m′regardent en bizarre
Die Hater schauen mich komisch an
C'est quand ils pensent que t′es fini
Das ist, wenn sie denken, du bist erledigt
Que tes amis changent de visage
Dass deine Freunde ihr Gesicht verändern
J'ai éteins mon phone, j'suis busy
Ich hab' mein Handy ausgemacht, bin beschäftigt
Les haineux m′regardent en bizarre
Die Hater schauen mich komisch an
Ouais, les haineux m′regardent en bizarre
Yeah, die Hater schauen mich komisch an
Elle décroise ses jambes, guette sa chatte
Sie entschlägt ihre Beine, sieh dir ihre Pussy an
Sous ses bas résilles, elle ouvre un birkin
Unter ihren Netzstrümpfen öffnet sie eine Birkin
Elle allume une garette-ci
Sie zündet sich eine Kippe an
J'suis l′un d'ses artistes favoris, paraît-il
Ich bin einer ihrer Lieblingskünstler, so scheint es
J′suis l'un d′ses artistes favoris, paraît-il
Ich bin einer ihrer Lieblingskünstler, so scheint es
J'suis dans mon coin donc ils m'prennent pour un fou
Ich bin in meiner Ecke, also halten sie mich für verrückt
Toujours au charbon, gère le travail de fond
Immer am Schuften, kümmere mich um die Grundlagenarbeit
Rien qu′ils mentent dans leurs sons, ils sont pas sur écoute
Sie lügen nur in ihren Songs, sie werden nicht abgehört
Il t′manque un billet, on va s'serrer les coudes
Dir fehlt ein Schein, wir halten zusammen
J′sais rien faire d'autre à part baiser le game
Ich kann nichts anderes, als das Spiel zu ficken
Il y a un rappeur en moins, toutes mes condoléances
Es gibt einen Rapper weniger, mein Beileid
J′ai beaucoup de patience et zéro tolérance
Ich habe viel Geduld und null Toleranz
On a un truc en plus et on sait qu'on dérange
Wir haben das gewisse Etwas und wir wissen, dass wir stören
On va changer d′cadre, bâtard, ils sont tous pas prêts
Wir werden den Rahmen sprengen, Bastard, sie sind alle nicht bereit
Take-Take fait de l'art abstrait
Take-Take macht abstrakte Kunst
Il y a des hoes et du champagne frais
Es gibt Hoes und frischen Champagner
Wow, envoie
Wow, schick rüber
J'me suis vu échouer dans mes cauchemars
Ich sah mich in meinen Albträumen scheitern
J′ai mis les bouchées doubles pour aller autre part
Ich hab' mich doppelt angestrengt, um woanders hinzukommen
Les absents ont eu tort, là, il est trop tard
Die Abwesenden hatten Unrecht, jetzt ist es zu spät
En pleine ascension comme bulle de Ruinart
Im vollen Aufstieg wie eine Ruinart-Perle
J′me suis vu échouer dans mes cauchemars
Ich sah mich in meinen Albträumen scheitern
J'ai mis les bouchées doubles pour aller autre part
Ich hab' mich doppelt angestrengt, um woanders hinzukommen
Les absents ont eu tort, là, il est trop tard
Die Abwesenden hatten Unrecht, jetzt ist es zu spät
En pleine ascension comme bulle de Ruinart
Im vollen Aufstieg wie eine Ruinart-Perle
Yeah, en pleine ascension comme bulle de Ruinart, han
Yeah, im vollen Aufstieg wie eine Ruinart-Perle, han
(J′me suis vu échouer dans mes cauchemars)
(Ich sah mich in meinen Albträumen scheitern)
(J'ai mis les bouchées doubles pour aller autre part)
(Ich hab' mich doppelt angestrengt, um woanders hinzukommen)
(Les absents ont eu tort, là, il est trop tard)
(Die Abwesenden hatten Unrecht, jetzt ist es zu spät)
(En pleine ascension comme bulle de Ruinart)
(Im vollen Aufstieg wie eine Ruinart-Perle)





Авторы: Broky, Shabz, Take A Mic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.