Take a Mic - Interlude - перевод текста песни на немецкий

Interlude - Take a Micперевод на немецкий




Interlude
Zwischenspiel
Han, c'est magique
Han, es ist magisch
Toujours la même recette l'ami
Immer das gleiche Rezept, mein Freund
Shabz, Take
Shabz, Take
J'me fais rare comme une meuf bien sur les réseaux sociaux
Ich mache mich rar wie eine anständige Frau in den sozialen Netzwerken
J'avance avec le même blaze, avec les mêmes cas sociaux
Ich mache weiter mit demselben Namen, mit denselben Problemfällen
J'vais tout niquer sur Paris, on parle de moi à Sochaux
Ich werde in Paris alles klarmachen, man spricht von mir in Sochaux
Les rappeurs font les bandits, ils peuvent pas payer l'eau chaude
Die Rapper spielen die Banditen, aber können sich nicht mal warmes Wasser leisten
Avant, elle m'voyait comme une merde, maint'nant j'suis Papi Chulo
Früher sah sie mich wie Dreck, jetzt bin ich Papi Chulo
Les deux pieds sur terre en mode avion, salope j'ai du boulot
Ich stehe mit beiden Beinen auf dem Boden im Flugmodus, Schlampe, ich habe zu tun
C'est dur d'essuyer des erreurs quand t'es au bout du rouleau
Es ist schwer, Fehler auszubügeln, wenn man am Ende der Rolle ist
On est installé dans le VIP, ta sœur veut boire au goulot
Wir sitzen im VIP-Bereich, deine Schwester will aus der Flasche trinken
Tu vois les Gucci, tu crois qu'j'ai moins d'soucis
Du siehst die Guccis und denkst, ich hätte weniger Sorgen
Incompris, mais j'demande pas d'sous-titre
Missverstanden, aber ich verlange keine Untertitel
Insoumis, chez nous y'a pas d'sous-fifre
Unbeugsam, bei uns gibt es keine Handlanger
Instinct d'survie, on t'nique ta grand-mère sur l'vif
Überlebensinstinkt, wir ficken deine Großmutter auf frischer Tat
J'suis en tête d'affiche et dans les grandes boutiques
Ich stehe im Rampenlicht und in den großen Boutiquen
La plaquette de mon poto quand t'allumes ton stick
Die Platte meines Kumpels, wenn du deinen Stick anzündest
Drogue douce c'est ma voix, gros, canalise ton stress
Meine Stimme ist wie eine sanfte Droge, Kleine, kanalisiere deinen Stress
Drogue douce c'est ma voix, gros, canalise ton stress
Meine Stimme ist wie eine sanfte Droge, Kleine, kanalisiere deinen Stress
Fais voir ton cul, j'ai envie d'niquer
Zeig deinen Arsch, ich will ficken
Ramenez-moi au stud', j'ai envie d'kicker
Bringt mich zurück ins Studio, ich will rappen
L'hiver en bas des blocs, on sait pas skier
Im Winter unten in den Blocks, wir können nicht Ski fahren
Les sales gosses ont d'l'argent sale parce que c'est stylé
Die ungezogenen Jungs haben schmutziges Geld, weil es stylisch ist
J'suis acteur principal, ils préfèrent Sauvez Willy
Ich bin der Hauptdarsteller, sie bevorzugen Free Willy
Comme B-2-o-b-a, j'vais dans ta mère en wheeling
Wie B-2-o-b-a, fahre ich auf einem Hinterrad in deine Mutter
J'me fais per-pom dans l'bolide, elle met les warnings
Ich werde im Wagen geblasen, sie macht die Warnblinkanlage an
Tu peux être sûr qu'on s'arrêtera pas tant qu'on est pas winner
Du kannst sicher sein, dass wir nicht aufhören, bis wir Gewinner sind
J'vois même pas passer l'heure
Ich sehe die Zeit nicht einmal vergehen
Ceci n'est qu'une interlude
Das ist nur ein Zwischenspiel
Ceci n'est qu'une interlude
Das ist nur ein Zwischenspiel
Ceci n'est qu'une interlude
Das ist nur ein Zwischenspiel
Ça change rien, j'les allume
Ändert nichts, ich mache sie fertig
Ceci n'est qu'une interlude
Das ist nur ein Zwischenspiel
Ceci n'est qu'une interlude
Das ist nur ein Zwischenspiel
Ceci n'est qu'une interlude
Das ist nur ein Zwischenspiel
Ça change rien, j'les allume
Ändert nichts, ich mache sie fertig
Aucun BPM me résiste, j'écris sans la résine
Kein BPM widersteht mir, ich schreibe ohne Harz
Mes lèvres donnent le tempo, et c'est mon cerveau qui rédige
Meine Lippen geben den Takt an, und mein Gehirn verfasst es
Mes textes, des fiches techniques, suivi par des bad bitchs
Meine Texte, technische Datenblätter, verfolgt von Bad Bitches
J'te donne les répliques et j'me fais per-pom dans la régie
Ich gebe dir die Stichworte und werde im Regieraum geblasen
On fait pas la course avec un moteur en sous-régime
Wir fahren kein Rennen mit einem Motor, der untertourig läuft
On connait la rue, ils révisent, on en perd du temps à rêver
Wir kennen die Straße, sie büffeln, wir verlieren Zeit mit Träumen
Le premier qu'on a servi, c'était pas l'premier arrivé
Der Erste, den wir bedient haben, war nicht der, der zuerst ankam
Les derniers sont les premiers,
Die Letzten sind die Ersten,
J'm'en bats les couilles d'la ligne d'arrivée
Die Ziellinie ist mir scheißegal
Ta meuf, c'est une pute avec des dossiers compressés
Deine Freundin ist eine Schlampe mit komprimierten Akten
Givenchy, j'suis décomplexé
Givenchy, ich bin unkompliziert
Tiens l'bracelet "backstage accès"
Hier ist das "Backstage-Zugang"-Armband
Biatch, c'est ton jour d'essai
Bitch, das ist dein Probetag
Oh les mythos, ils sont dans l'excès,
Oh, die Blender, sie übertreiben,
J'les entends parler d'drive-by en Lexus
Ich höre sie von Drive-Bys in einem Lexus reden
D'espèces et de grosses villas,
Von Bargeld und großen Villen,
à part Phillipp Plein, tu connais pas l'luxe
außer Phillipp Plein kennst du keinen Luxus
Au comico', tu connais la combine, nie
Auf dem Revier kennst du den Trick, leugne
Dis riens sur le plan qu'on a combiné
Sag nichts über den Plan, den wir ausgeheckt haben
J'suis dans un hôtel cinq étoiles et j'écris après minuit
Ich bin in einem Fünf-Sterne-Hotel und schreibe nach Mitternacht
En attendant qu'elle vienne boire au robinet
Während ich darauf warte, dass sie aus dem Wasserhahn trinkt
J'suis talentueux mais j'veux pas m'éteindre comme Robinho
Ich bin talentiert, aber ich will nicht wie Robinho enden
J'parle dans ma tête à mon binôme
Ich rede in meinem Kopf mit meinem Partner
Les rappeurs d'aujourd'hui, ils alignent même pas six mots
Die Rapper von heute bringen nicht mal sechs Wörter zusammen
T'as pas le niveau de mes démos
Du hast nicht das Niveau meiner Demos
T'as pas la ce-for de mes démons
Du hast nicht die Stärke meiner Dämonen
J'ai gratté des seizes depuis qu'j'suis môme
Ich habe Sechzeiler gekritzelt, seit ich ein Kind bin
Le rap jeu c'est un cirque, eux c'est des clowns
Das Rap-Game ist ein Zirkus, sie sind Clowns
J'suis le putain d'génie qui jongle avec les mots
Ich bin das verdammte Genie, das mit Worten jongliert
T'as pas la ce-for de mes démons
Du hast nicht die Stärke meiner Dämonen
J'ai gratté des seizes depuis qu'j'suis môme
Ich habe Sechzeiler gekritzelt, seit ich ein Kind bin
Le rap jeu c'est un cirque, eux c'est des clowns
Das Rap-Game ist ein Zirkus, sie sind Clowns
J'suis le putain d'génie qui jongle avec les mots, envoie
Ich bin das verdammte Genie, das mit Worten jongliert, los





Авторы: Jeremie Diabira, Anase Erty Mouhamadou, Steve-lilian Laurent Rapon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.