Take a Mic - Pays tropicaux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Take a Mic - Pays tropicaux




Pays tropicaux
Tropical Countries
Désolé d'aller trop vite
I'm sorry to go too fast
Eh, eh, Joshy Josh
Hey, hey, Joshy Josh
Désolé d'aller trop vite
I'm sorry to go too fast
Arrêté pour mauvaise conduite
I was pulled over for reckless driving
Avec moi, y'a que mes convives
With me, there are only my guests
Arrêtez d'jalouser c'qu'on vit
Stop being jealous of what we live
Cette fois-ci, j'éteins mon bigo
This time, I'm shutting off my bigo
J'suis dans les pays tropicaux
I'm in the tropical countries
Cette fois-ci, j'éteins mon bigo
This time, I'm shutting off my bigo
J'suis dans les pays tropicaux
I'm in the tropical countries
Si c'est à r'faire, on recommence tout
If I had to do it again, I'd do it all over again
J'ai un talent inné, j'ai des idées, j'repars au stud'
I have an innate talent, I have ideas, I'm going back to the studio
J'rends cette liasse épaisse parce que c'est l'argent qui arrange tout
I'm making this wad thick because it's money that fixes everything
Petit, t'arrête pas quand y'a les bleus, t'es connu pour stup
Kid, don't stop when there are cops, you're known for being stupid
Y'a des imposteurs et moi j'ai la bonne posture
There are imposters and I have the right posture
On vient fermer tes paupières, sors-nous ton album posthume
We're coming to close your eyelids, give us your posthumous album
J'viens faire bonne impression comme d'la coke dans un costume
I come to make a good impression like coke in a suit
Et pour la miff on s'arrête pas tant qu'c'est pas construit
And for the family we won't stop until it's built
J'viens signer des gros chèques
I'm coming to sign big checks
J'mets un plan à ma side chick
I'm giving my side chick a plan
J'arrive avec un concept
I'm coming with a concept
Et j'finis sur un transat
And I'm ending up on a deck chair
J'pilote la Bugatti, sur ma tête ils verront
I'm driving the Bugatti, on my head they will see
Avec une meuf respectable qu'a un œil vert, un autre marron
With a respectable chick with one green eye and one brown eye
Si t'as zéro objectif, t'étonne pas si t'as pas un rond
If you have zero goals, don't be surprised if you don't have a dime
L'argent, ça fait pas l'bonheur mais en tout cas, ça rend marrant
Money can't buy happiness but it sure makes it funny
Désolé d'aller trop vite
I'm sorry to go too fast
Arrêté pour mauvaise conduite
I was pulled over for reckless driving
Avec moi, y'a que mes convives
With me, there are only my guests
Arrêtez d'jalouser c'qu'on vit
Stop being jealous of what we live
Cette fois-ci, j'éteins mon bigo
This time, I'm shutting off my bigo
J'suis dans les pays tropicaux
I'm in the tropical countries
Cette fois-ci, j'éteins mon bigo
This time, I'm shutting off my bigo
J'suis dans les pays tropicaux
I'm in the tropical countries
Paris, le périph', les rues bouchonnées on connaît
Paris, the ring road, the traffic-jammed streets we know
J'ai besoin d'voyager, j'sors de mon hall, on m'reconnaît
I need to travel, I leave my lobby, they recognize me
Déçu par les gens, j'ai fais un tri, j'ai moins d'collègues
Disappointed by people, I sorted them out, I have fewer colleagues
Même quand tout va bien j'trouve des raisons d'être en colère
Even when everything is going well I find reasons to be angry
En colère, j'fais la diff sur un couplet, j'suis incollable
Angry, I make the difference on a verse, I'm unteachable
T'es un faux donc épargne-moi tes accolades
You're a fake so spare me your embraces
Carré VIP arrosé comme un alcoolique
VIP square watered down like an alcoholic
J'oublie tout, j'fais rien d'logique, j'réfléchis
I forget everything, I do nothing logical, I think
J'ai mal au bocal, besoin d'un pays tropical
My head hurts, I need a tropical country
On a grandi dans l'local
We grew up in the hood
Comme la droga médicale
Like medical drugs
Mon rêve américain, c'est mourir comme Biggie
My American dream is to die like Biggie
J'me lève déterminé, motivé comme Diddy
I wake up determined, motivated like Diddy
Tamponne mon passeport, j'reviens fort en mélodie
Stamp my passport, I'll come back strong in melody
J'm'arrache à Bora-Bora, Bahamas, Bali
I'm tearing myself away from Bora-Bora, Bahamas, Bali
Désolé d'aller trop vite
I'm sorry to go too fast
Arrêté pour mauvaise conduite
I was pulled over for reckless driving
Avec moi, y'a que mes convives
With me, there are only my guests
Arrêtez d'jalouser c'qu'on vit
Stop being jealous of what we live
Cette fois-ci, j'éteins mon bigo
This time, I'm shutting off my bigo
J'suis dans les pays tropicaux
I'm in the tropical countries
Cette fois-ci, j'éteins mon bigo
This time, I'm shutting off my bigo
J'suis dans les pays tropicaux
I'm in the tropical countries





Авторы: Anase Mouhamadou, Joshua Rosinet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.