Текст и перевод песни Take a Mic - Pays tropicaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pays tropicaux
Tropical Countries
Désolé
d'aller
trop
vite
I'm
sorry
to
go
too
fast
Eh,
eh,
Joshy
Josh
Hey,
hey,
Joshy
Josh
Désolé
d'aller
trop
vite
I'm
sorry
to
go
too
fast
Arrêté
pour
mauvaise
conduite
I
was
pulled
over
for
reckless
driving
Avec
moi,
y'a
que
mes
convives
With
me,
there
are
only
my
guests
Arrêtez
d'jalouser
c'qu'on
vit
Stop
being
jealous
of
what
we
live
Cette
fois-ci,
j'éteins
mon
bigo
This
time,
I'm
shutting
off
my
bigo
J'suis
dans
les
pays
tropicaux
I'm
in
the
tropical
countries
Cette
fois-ci,
j'éteins
mon
bigo
This
time,
I'm
shutting
off
my
bigo
J'suis
dans
les
pays
tropicaux
I'm
in
the
tropical
countries
Si
c'est
à
r'faire,
on
recommence
tout
If
I
had
to
do
it
again,
I'd
do
it
all
over
again
J'ai
un
talent
inné,
j'ai
des
idées,
j'repars
au
stud'
I
have
an
innate
talent,
I
have
ideas,
I'm
going
back
to
the
studio
J'rends
cette
liasse
épaisse
parce
que
c'est
l'argent
qui
arrange
tout
I'm
making
this
wad
thick
because
it's
money
that
fixes
everything
Petit,
t'arrête
pas
quand
y'a
les
bleus,
t'es
connu
pour
stup
Kid,
don't
stop
when
there
are
cops,
you're
known
for
being
stupid
Y'a
des
imposteurs
et
moi
j'ai
la
bonne
posture
There
are
imposters
and
I
have
the
right
posture
On
vient
fermer
tes
paupières,
sors-nous
ton
album
posthume
We're
coming
to
close
your
eyelids,
give
us
your
posthumous
album
J'viens
faire
bonne
impression
comme
d'la
coke
dans
un
costume
I
come
to
make
a
good
impression
like
coke
in
a
suit
Et
pour
la
miff
on
s'arrête
pas
tant
qu'c'est
pas
construit
And
for
the
family
we
won't
stop
until
it's
built
J'viens
signer
des
gros
chèques
I'm
coming
to
sign
big
checks
J'mets
un
plan
à
ma
side
chick
I'm
giving
my
side
chick
a
plan
J'arrive
avec
un
concept
I'm
coming
with
a
concept
Et
j'finis
sur
un
transat
And
I'm
ending
up
on
a
deck
chair
J'pilote
la
Bugatti,
sur
ma
tête
ils
verront
I'm
driving
the
Bugatti,
on
my
head
they
will
see
Avec
une
meuf
respectable
qu'a
un
œil
vert,
un
autre
marron
With
a
respectable
chick
with
one
green
eye
and
one
brown
eye
Si
t'as
zéro
objectif,
t'étonne
pas
si
t'as
pas
un
rond
If
you
have
zero
goals,
don't
be
surprised
if
you
don't
have
a
dime
L'argent,
ça
fait
pas
l'bonheur
mais
en
tout
cas,
ça
rend
marrant
Money
can't
buy
happiness
but
it
sure
makes
it
funny
Désolé
d'aller
trop
vite
I'm
sorry
to
go
too
fast
Arrêté
pour
mauvaise
conduite
I
was
pulled
over
for
reckless
driving
Avec
moi,
y'a
que
mes
convives
With
me,
there
are
only
my
guests
Arrêtez
d'jalouser
c'qu'on
vit
Stop
being
jealous
of
what
we
live
Cette
fois-ci,
j'éteins
mon
bigo
This
time,
I'm
shutting
off
my
bigo
J'suis
dans
les
pays
tropicaux
I'm
in
the
tropical
countries
Cette
fois-ci,
j'éteins
mon
bigo
This
time,
I'm
shutting
off
my
bigo
J'suis
dans
les
pays
tropicaux
I'm
in
the
tropical
countries
Paris,
le
périph',
les
rues
bouchonnées
on
connaît
Paris,
the
ring
road,
the
traffic-jammed
streets
we
know
J'ai
besoin
d'voyager,
j'sors
de
mon
hall,
on
m'reconnaît
I
need
to
travel,
I
leave
my
lobby,
they
recognize
me
Déçu
par
les
gens,
j'ai
fais
un
tri,
j'ai
moins
d'collègues
Disappointed
by
people,
I
sorted
them
out,
I
have
fewer
colleagues
Même
quand
tout
va
bien
j'trouve
des
raisons
d'être
en
colère
Even
when
everything
is
going
well
I
find
reasons
to
be
angry
En
colère,
j'fais
la
diff
sur
un
couplet,
j'suis
incollable
Angry,
I
make
the
difference
on
a
verse,
I'm
unteachable
T'es
un
faux
donc
épargne-moi
tes
accolades
You're
a
fake
so
spare
me
your
embraces
Carré
VIP
arrosé
comme
un
alcoolique
VIP
square
watered
down
like
an
alcoholic
J'oublie
tout,
j'fais
rien
d'logique,
j'réfléchis
I
forget
everything,
I
do
nothing
logical,
I
think
J'ai
mal
au
bocal,
besoin
d'un
pays
tropical
My
head
hurts,
I
need
a
tropical
country
On
a
grandi
dans
l'local
We
grew
up
in
the
hood
Comme
la
droga
médicale
Like
medical
drugs
Mon
rêve
américain,
c'est
mourir
comme
Biggie
My
American
dream
is
to
die
like
Biggie
J'me
lève
déterminé,
motivé
comme
Diddy
I
wake
up
determined,
motivated
like
Diddy
Tamponne
mon
passeport,
j'reviens
fort
en
mélodie
Stamp
my
passport,
I'll
come
back
strong
in
melody
J'm'arrache
à
Bora-Bora,
Bahamas,
Bali
I'm
tearing
myself
away
from
Bora-Bora,
Bahamas,
Bali
Désolé
d'aller
trop
vite
I'm
sorry
to
go
too
fast
Arrêté
pour
mauvaise
conduite
I
was
pulled
over
for
reckless
driving
Avec
moi,
y'a
que
mes
convives
With
me,
there
are
only
my
guests
Arrêtez
d'jalouser
c'qu'on
vit
Stop
being
jealous
of
what
we
live
Cette
fois-ci,
j'éteins
mon
bigo
This
time,
I'm
shutting
off
my
bigo
J'suis
dans
les
pays
tropicaux
I'm
in
the
tropical
countries
Cette
fois-ci,
j'éteins
mon
bigo
This
time,
I'm
shutting
off
my
bigo
J'suis
dans
les
pays
tropicaux
I'm
in
the
tropical
countries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anase Mouhamadou, Joshua Rosinet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.