Take a Mic - Pour sortir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Take a Mic - Pour sortir




Pour sortir
To get out
Pour sortir, il m'faut une liasse et quelques potes-ca dans le jean x4
To go out, I need a bundle and a few friends-that in the jeans x4
Vas-y, j'te couvre
Go ahead, I've got you covered
Tu cherches, tu nous trouves
You search, you find us
Restez près d'vos conquêtes, c'est soit ça soit on vous double
Stay close to your conquests, it's either that or we'll double you
Han, j'te couvre
Han, I got you covered
Tu cherches, tu nous trouves
You search, you find us
Restez près d'vos conquêtes, c'est soit ça soit on vous double
Stay close to your conquests, it's either that or we'll double you
Rang Pang Tang Gang le label
Rang Pang Tang Gang the label
J'sors d'mon HLM, il fait un temps d'chien
I'm leaving my apartment building, it's been a while since
Shout-out à tous mes kheys hustlers à temps plein
Shout-out to all my full-time hustler kheys
J'vais p't-être crever canon sur la tempe
I might die a gun to the temple
Seigneur, protège-moi des fils de pute sur mon chemin
Lord, protect me from the sons of bitches on my way
Allons vadrouiller tant qu'on est libres
Let's go for a walk while we're free
La vérité s'trouve pas que dans les livres
The truth is not only in books
J'ai appris sur le tas et sur le terrain
I learned on the job and in the field
Personne bougera pour toi si t'es dans l'pétrin
No one will move for you if you're in trouble
J'connais des 'tasses mais j'sais pas qui appeler, ça dépend d'mon humeur
I know some people but I don't know who to call, it depends on my mood
Toi, t'es une bombe mais, moi, dans mon jargon, on m'appelle démineur
You are a bomb, but I, in my jargon, am called a bomb disposal officer
T'vois qu'j'm'en bats les reins mais tout l'temps tu reviens, tu sais qu'on est meilleurs
You see I'm beating my kidneys but all the time you come back, you know we're better
Cette nuit j'vais t'faire du sale avant d'écrire des lignes
Tonight I'm going to make you dirty before writing lines
J'aurais pu mettre ton gros cul dans l'Rolly-Royce (Rolls-Royce)
I could have put your fat ass in the Rolly-Royce (Rolls-Royce)
Quand on a fini d'ken tu m'fais la guerre des roses
When we're done listening, you make me the war of the roses
J'suis pas ton p'tit ami et j'veux pas jouer c'rôle
I'm not your little friend and I don't want to play that role
J'passais pour une merde mais la roue tourne, maintenant j'trouve ça drôle
I used to think I was a piece of shit but the wheel is spinning, now I think it's funny
Hey, j'paye ma paire en espèce, j'suis l'plus frais dans l'espace
Hey, I pay for my pair in cash, I'm the freshest in space
J'fais mes bails en vitesse, à iep ou en Vespa
I do my bails in speed, at iep or by Vespa
Poto, rappe bien c'texte, cagoule ou bien pote-ca
Buddy, rap well it's text, hood or buddy-it
Cette salope veut qu'j'la fouette, pour l'instant, j'réponds pas
This bitch wants me to whip her, for now, I'm not answering
Dans la schnek des vixens, bien avant mon contrat
In the vixens' schnek, long before my contract
J'ai ce truc en plus, négro, en gros y'a un contraste
I have this extra thing, nigga, basically there's a contrast
Belek à ta team, frère, dedans y'a des poukaves
Belek to your team, brother, there are pukaves in it
J'préfère rester discret
I prefer to remain discreet
Pour sortir, il m'faut une liasse et quelques potes-ca dans le jean x4
To go out, I need a bundle and a few friends-that in the jeans x4
Vas-y, j'te couvre
Go ahead, I've got you covered
Tu cherches, tu nous trouves
You search, you find us
Restez près d'vos conquêtes, c'est soit ça soit on vous double
Stay close to your conquests, it's either that or we'll double you
Han, j'te couvre
Han, I got you covered
Tu cherches, tu nous trouves
You search, you find us
Restez près d'vos conquêtes, c'est soit ça soit on vous double
Stay close to your conquests, it's either that or we'll double you
Rang Pang Tang Gang le label
Rang Pang Tang Gang the label
Laisse-moi prendre l'air, ça m'inspire un air
Let me get some fresh air, it inspires me with a tune
J'sors pour faire du biff, pas pour boire un verre
I go out to make a biff, not to have a drink
J'veux plus qu'on marche sur ma paire, marre du RER
I don't want anyone walking on my pair anymore, tired of the RER
Besoin d'un swag capillaire donc j'appelle mon père
Need a hair swag so I call my dad
Des gars cotisent pour un grec, la France est déter
Guys contribute for a Greek, France is determined
Pas besoin d'être dans l'carré VIP pour per-cho d'la schnek
No need to be in the VIP area to per-cho d'la schnek
J'vais soulever ta p'tite copine pendant qu'tu taffes tes pecs
I'm going to lift your little girlfriend while you stretch your pecs
Si tu m'invites à ta fête, faut qu'tout soit impec'
If you invite me to your party, everything must be perfect
L'rap c'est flingué comme les soldes, c'est pour ça qu'j'm'isole
Rap is gunned down like the sales, that's why I isolate myself
J'vais finir dans une camisole parce que j'viens des Saules
I'm going to end up in a tank top because I'm from the Willows
J'viens récupérer mon et gonfler mon solde
I come to collect my due and inflate my balance
pour faire des putains d'sommes et viser les sommets
There to make fucking mistakes and aim for the heights
J'veux m'barrer d'ce continent, tout est gris, laisse tomber
I want to get out of this continent, everything is gray, let it go
Paris, y'a qu'sur une bécane qu'tu peux voir un soleil
Paris, only on a bike can you see a sun
Oh l'bâtard, oh l'bâtard
Oh the bastard, oh the bastard
Nan, celle-là elle est trop chaude celle-là
Nah, this one is too hot this one
Hey, Paris, y'a qu'sur une bécane qu'tu peux voir un soleil
Hey, Paris, only on a bike can you see a sun
Bref, j'paye ma paire en espèce, j'suis l'plus frais dans l'espace
In short, I pay for my pair in cash, I'm the freshest in the space
J'fais mes bails en vitesse, à iep ou en Vespa
I do my bails in speed, at iep or by Vespa
Poto, rappe bien c'texte, cagoule ou bien pote-ca
Buddy, rap well it's text, hood or buddy-it
Cette salope veut qu'j'la fouette, pour l'instant, j'réponds pas
This bitch wants me to whip her, for now, I'm not answering
Dans la schnek des vixens, j'viens d'avoir mon contrat
In the schnek of the vixens, I just got my contract
J'ai ce truc en plus, négro, en gros y'a un contraste
I have this extra thing, nigga, basically there's a contrast
Belek à ta team, frère, dedans y'a des poukaves
Belek to your team, brother, there are pukaves in it
J'préfère rester discret
I prefer to remain discreet
Pour sortir, il m'faut une liasse et quelques potes-ca dans le jean x4
To go out, I need a bundle and a few friends-that in the jeans x4
Vas-y, j'te couvre
Go ahead, I've got you covered
Tu cherches, tu nous trouves
You search, you find us
Restez près d'vos conquêtes, c'est soit ça soit on vous double
Stay close to your conquests, it's either that or we'll double you
Han, j'te couvre
Han, I got you covered
Tu cherches, tu nous trouves
You search, you find us
Restez près d'vos conquêtes, c'est soit ça soit on vous double
Stay close to your conquests, it's either that or we'll double you
Rang Pang Tang Gang le label
Rang Pang Tang Gang the label





Авторы: Sylvestre Melessoussou, Anase Mouhamadou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.