Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′me
change
les
idées
j'les
laisse
sans
r′
Ich
lenke
mich
ab,
ich
lasse
sie
ohne
R
Ils
veulent
profiter
j'les
laisse
sans
r'
Sie
wollen
profitieren,
ich
lasse
sie
ohne
R
Tu
m′as
démotivé
j′te
laisse
sans
r'
Du
hast
mich
demotiviert,
ich
lasse
dich
ohne
R
J′ramène
que
les
vrais
avec
moi
Ich
bringe
nur
die
Echten
mit
mir
Emmenez-moi
là
où
tout
s'passe
Bringt
mich
dorthin,
wo
alles
passiert
Même
dans
la
villa
j′manque
d'espace
Selbst
in
der
Villa
fehlt
mir
der
Platz
Des
euros
plein
la
cabeza
Den
Kopf
voller
Euros
Pas
le
temps
à
perdre
dans
vos
débats
Keine
Zeit,
sie
mit
euren
Debatten
zu
verschwenden
Et
tous
ses
gens
qui
manquent
de
sérieux
Und
all
diese
Leute,
denen
es
an
Ernsthaftigkeit
fehlt
Pour
m′endormir
j'compte
les
haineux
Zum
Einschlafen
zähle
ich
die
Hasser
J'me
sans
tenu
en
laisse
Ich
fühle
mich
an
der
Leine
gehalten
Par
les
gens
qui
rêvent
de
faire
mieux
Von
den
Leuten,
die
davon
träumen,
es
besser
zu
machen
Donne
ta
confiance
regarde
c′qu′ils
en
font
après
Gib
dein
Vertrauen,
schau,
was
sie
danach
damit
machen
J'réponds
pas
au
phone
mais
croit
pas
que
j′me
vexe
Ich
gehe
nicht
ans
Telefon,
aber
glaub
nicht,
dass
ich
beleidigt
bin
Je
sais
que
mon
heure
arrivera
et
qu'ils
vont
retourner
leurs
vestes
Ich
weiß,
dass
meine
Stunde
kommen
wird
und
dass
sie
ihre
Meinung
ändern
werden
J′vous
enverrai
une
carte
Ich
werde
euch
eine
Karte
schicken
J'me
change
les
idées
j′les
laisse
sans
r'
Ich
lenke
mich
ab,
ich
lasse
sie
ohne
R
Ils
veulent
profiter
j'les
laisse
sans
r′
Sie
wollen
profitieren,
ich
lasse
sie
ohne
R
Tu
m′as
démotivé
j'te
laisse
sans
r′
Du
hast
mich
demotiviert,
ich
lasse
dich
ohne
R
J'ramène
que
les
vrais
avec
moi
Ich
bringe
nur
die
Echten
mit
mir
Marre
du
sale
temps
(marre
du
sale
temps)
Genug
von
der
miesen
Zeit
(genug
von
der
miesen
Zeit)
On
sait
remonter
la
pente
(ouai
ouai
ouai)
Wir
wissen,
wie
man
sich
wieder
aufrappelt
(yeah
yeah
yeah)
J′garde
mon
sang
froid
quand
tu
stresse
(ouuuh
ouh)
Ich
bewahre
einen
kühlen
Kopf,
wenn
du
Stress
machst
(ooh
ooh)
Ils
remix
les
stories
comme
la
presse
(ouuuh
ouh)
Sie
mixen
die
Storys
neu
wie
die
Presse
(ooh
ooh)
Ils
font
pas
long
feu
les
connaissant
Sie
halten
nicht
lange
durch,
so
wie
ich
sie
kenne
Et
ils
proposes
des
plans
mais
rien
d'intéressant
Und
sie
schlagen
Pläne
vor,
aber
nichts
Interessantes
Quand
tu
racontes
tes
diezes
bah
c′est
pas
cohérent
Wenn
du
deine
Storys
erzählst,
dann
ist
das
nicht
schlüssig
Du
coup
j'les
laisse
sans
R
j'ai
été
tolérant
Also
lasse
ich
sie
ohne
R,
ich
war
tolerant
Oui
j′encaisse
(Ay)
Ja,
ich
stecke
es
ein
(Ay)
J′m'en
vais
très
loin
du
tiens
(hein)
Ich
entferne
mich
weit
von
deinesgleichen
(hein)
Loin
des
gens
qui
font
tie-pes
(tie-pes
yoo)
Weit
weg
von
Leuten,
die
Mitleid
erregen
(tie-pes
yoo)
Appelle
quand
t′as
fait
l'tiers,
gros
(ahaaahaahh)
Ruf
an,
wenn
du
das
Drittel
hast,
Großer
(ahaaahaahh)
(Whoaf
Whoaf)
(Whoaf
Whoaf)
Faut
tout
prendre
sans
laissé
Man
muss
alles
nehmen,
ohne
Spuren
zu
hinterlassen
D′indices
t'étais
bloqué
dans
l′piège
Indizien,
du
warst
in
der
Falle
gefangen
J'étais
là,
tu
zappe
quand
ta
plu
besoin
d'aide
c′est
triste,
Ich
war
da,
du
vergisst
es,
wenn
du
keine
Hilfe
mehr
brauchst,
das
ist
traurig,
Donne
ta
confiance
regarde
c′qu'ils
en
font
après
Gib
dein
Vertrauen,
schau,
was
sie
danach
damit
machen
J′réponds
pas
au
phone
mais
croit
pas
que
j'me
vexe
Ich
gehe
nicht
ans
Telefon,
aber
glaub
nicht,
dass
ich
beleidigt
bin
Je
sais
que
mon
heure
arrivera
et
qu′ils
vont
retourner
leurs
vestes
Ich
weiß,
dass
meine
Stunde
kommen
wird
und
dass
sie
ihre
Meinung
ändern
werden
J'vous
enverrai
une
carte
Ich
werde
euch
eine
Karte
schicken
J′me
change
les
idées
j'les
laisse
sans
r'
Ich
lenke
mich
ab,
ich
lasse
sie
ohne
R
Ils
veulent
profiter
j′les
laisse
sans
r′
Sie
wollen
profitieren,
ich
lasse
sie
ohne
R
Tu
m'as
démotivé
j′te
laisse
sans
r'
Du
hast
mich
demotiviert,
ich
lasse
dich
ohne
R
J′ramène
que
les
vrais
avec
moi
Ich
bringe
nur
die
Echten
mit
mir
J'me
change
les
idées
j′les
laisse
sans
r'
Ich
lenke
mich
ab,
ich
lasse
sie
ohne
R
Ils
veulent
profiter
j'les
laisse
sans
r′
Sie
wollen
profitieren,
ich
lasse
sie
ohne
R
Tu
m′as
démotivé
j'te
laisse
sans
r′
Du
hast
mich
demotiviert,
ich
lasse
dich
ohne
R
J'ramène
que
les
vrais
avec
moi
Ich
bringe
nur
die
Echten
mit
mir
Mon
téléphone
sur
messagerie
(messagerie)
Mein
Telefon
auf
Mailbox
(Mailbox)
Plus
d′sonnerie
(plus
d'sonnerie)
Kein
Klingelton
mehr
(kein
Klingelton
mehr)
Qu′est
ce
qu'on
rit
(qu'est
ce
qu′on
rit)
Wie
wir
lachen
(wie
wir
lachen)
Là
j′revie
(là
j'revie)
Jetzt
lebe
ich
wieder
auf
(jetzt
lebe
ich
wieder
auf)
Mon
téléphone
sur
messagerie
(messagerie)
Mein
Telefon
auf
Mailbox
(Mailbox)
Plus
d′sonnerie
(plus
d'sonnerie)
Kein
Klingelton
mehr
(kein
Klingelton
mehr)
Qu′est
ce
qu'on
rit
(qu′est
ce
qu'on
rit)
Wie
wir
lachen
(wie
wir
lachen)
Là
j'revie
(là
j′revie)
Jetzt
lebe
ich
wieder
auf
(jetzt
lebe
ich
wieder
auf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anase Mouhamadou, Joel Rafalimanana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.