Take a Mic - Terrain - перевод текста песни на немецкий

Terrain - Take a Micперевод на немецкий




Terrain
Revier
Wesh, on dit quoi depuis tout c′temps?
Yo, was geht ab seit all der Zeit?
Toujours les mêmes qui lèvent le deux temps
Immer die Gleichen, die auf zwei Takten aufdrehen
Un code postal mais y'a deux clans,
Eine Postleitzahl, aber es gibt zwei Clans,
Chez nous, c′est chaud comme à Oakland
Bei uns ist es heiß wie in Oakland
Personne n'est prêt pour le knock
Niemand ist bereit für den Knock-
Out, j'peux rapper mes couplets en a cap′
Out, ich kann meine Strophen a cappella rappen
Faut faire les pesos en équipe, contrôle de keufs car on a l′cap
Man muss die Pesos im Team machen, Bullenkontrolle, weil wir die Kappe aufhaben
Ils parlent de terrain,
Sie reden vom Revier,
Ils ratent toutes leurs passes, ils font même pas dix jongles
Verfehlen alle ihre Pässe, schaffen nicht mal zehn Jongliertricks
J'passe au tier-quar,
Ich komm im Viertel vorbei,
J′donne un billet d'dix aux anciens qui disjonctent
Geb' 'nen Zehner den Alten, die durchdrehen
Faut du caractère, une arme à feu pour survivre dans la jungle
Man braucht Charakter, eine Schusswaffe, um im Dschungel zu überleben
Tout en Balmain au milieu du block, la street, elle sourit jaune
Ganz in Balmain mitten im Block, die Straße lächelt gequält
Ils veulent m′égaler, t'es pas calé sur la prod mais quelle angoisse
Sie wollen es mir gleichtun, du bist nicht fit auf dem Beat, aber welche Angst
Celui qui croit qu′j'suis pas entouré, bah on l'engage
Wer glaubt, ich sei nicht umzingelt, na, den nehmen wir uns vor
Au-d′ssus d′vingt mille followers, elle comprend mon langage
Über zwanzigtausend Follower, da versteht sie meine Sprache
La clé est dans la poche frère, le T-Max il a la gouache
Der Schlüssel ist in der Tasche, Bruder, die T-Max hat Power
Chez nous, y'a qu′la sique-mu, l'illicite ou bien le sport
Bei uns gibt's nur Mucke, Illegales oder Sport
Qu′est c't′es prêt à faire pour laisser d'l'oseille à tes proches?
Was bist du bereit zu tun, um deinen Lieben Kohle dazulassen?
Pour le Carrera 911, on reste sous l′porche
Für den Carrera 911 bleiben wir unterm Vordach
J′vais pas recompter, si t'es réglo, on reste potes
Ich zähl nicht nach, wenn du korrekt bist, bleiben wir Kumpels
J′suis pour gratter ma pièce, j'suis pour laisser ma patte
Ich bin hier, um meinen Teil zu holen, ich bin hier, um meine Spur zu hinterlassen
Va en club avec tes pièces, j′suis dans l'VIP et j′suis khabat
Geh in den Club mit deinem Kleingeld, ich bin im VIP und bin high
Y'a plus p'tits, y′a plus d′grands, à quatorze ans, tu rabats
Es gibt keine Kleinen, keine Großen mehr, mit vierzehn lockst du Kunden an
Fais beleck à la balle quand on tire, y'a pas d′rebonds
Pass auf die Kugel auf, wenn wir schießen, gibt's keine Abpraller
Si tu la baises et qu'elle met un son à moi, c′est qu'j′suis passé àl
Wenn du sie fickst und sie einen Song von mir auflegt, heißt das, ich war schon da
J'reçois des p'tits colis d′chez
Ich kriege kleine Pakete von
Nike, j′mets plus les pieds aux Halles
Nike, ich setz keinen Fuß mehr in Les Halles
Le rap c'est les moyens gros, j′ai capté la faille
Rap ist das Mittel, Dicker, ich hab die Lücke kapiert
Toute l'année, on charbonne, cet hiver, on brûle sur une île
Das ganze Jahr ackern wir, diesen Winter brennen wir auf einer Insel
J′suis plus un rappeur du net, poto faut faire le Zénith
Ich bin kein Internet-Rapper mehr, Kumpel, man muss das Zénith füllen
Fuck ton CD de diamants en vrai c'est d′la tanzanite
Scheiß auf deine Diamant-CD, in Wahrheit ist das Tansanit
J'suis depuis tant d'années, j′te conseille de t′en aller
Ich bin seit so vielen Jahren hier, ich rate dir zu verschwinden
Ta carrière, j'la fous en poudre, tes ients-cli vont inhaler
Deine Karriere mach ich zu Pulver, deine Kunden werden inhalieren
Ouh, ouh, ouh, j′connais la fin si on déclare les Don Pé'
Uh, uh, uh, ich kenne das Ende, wenn wir den Dom knallen lassen
Ouh, ouh, ouh, j′rentre chez moi avec une tchoin dure à dompter
Uh, uh, uh, ich geh nach Hause mit 'ner Schlampe, die schwer zu zähmen ist
Hein, argh, hein, j'te jette d′en haut si tu m'empêches de monter
Hä, argh, hä, ich werf dich von oben runter, wenn du mich am Aufsteigen hinderst
500e pour la paire, mon pied, c'est pas ton pied
500 für das Paar, mein Fuß ist nicht dein Fuß
Une fois au sommet, ils répondent plus à l′interphone
Einmal oben angekommen, antworten sie nicht mehr an der Gegensprechanlage
J′check des gars super sympas pistés par l'Interpol
Ich grüße super nette Jungs, die von Interpol verfolgt werden
Une pute à poil, ma position préférée, c′est la pôle
Eine nackte Nutte, meine Lieblingsposition ist die Pole-Position
Ils veulent tous renter dans l'cercle, gros j′en ai fais un octogone
Sie wollen alle in den Kreis rein, Dicker, ich hab ein Oktogon draus gemacht





Авторы: Steve-lilan Rapon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.