Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrêtez
d′parler
d'eux
Hört
auf,
über
sie
zu
reden
Arrêtez
d′parler
d'eux
Hört
auf,
über
sie
zu
reden
(Pyroman,
pyroman,
pyroman...)
(Pyroman,
Pyroman,
Pyroman...)
Arrêtez
d'parler
d′eux
Hört
auf,
über
sie
zu
reden
Hey,
arrêtez
d′parler
d'eux
Hey,
hört
auf,
über
sie
zu
reden
Hey,
la
plupart
finiront
drogués,
arrêtez
d′parler
des
blocs
Hey,
die
meisten
werden
drogenabhängig
enden,
hört
auf,
über
die
Blocks
zu
reden
Ici,
on
connaît
les
tarifs,
Prada
dans
ta
zone
à
risques
Hier
kennen
wir
die
Preise,
Prada
in
deiner
Risikozone
J'suis
né
pour
faire
un
max
de
blé,
un
glock
caché
dans
les
céréales
Ich
bin
geboren,
um
maximal
Kohle
zu
machen,
eine
Glock
in
den
Cornflakes
versteckt
Arrêtez
d′parler
de
biff,
arrêtez
d'parler
de
billets
Hört
auf,
über
Kohle
zu
reden,
hört
auf,
über
Scheine
zu
reden
J′dois
m'en
sortir
tout
seul
Ich
muss
es
alleine
schaffen
Faire
le
meilleur
coup
seul
Den
besten
Coup
alleine
landen
Chez
nous,
on
s'fait
tout
seul
Bei
uns
schafft
man
es
alleine
Envoie
les
euros
et
les
livres
Schick
die
Euros
und
die
Pfund
J′dois
m′en
sortir
tout
seul
Ich
muss
es
alleine
schaffen
Faire
le
meilleur
coup
seul
Den
besten
Coup
alleine
landen
Chez
nous,
on
s'fait
tout
seul
Bei
uns
schafft
man
es
alleine
Envoie
les
euros
et
les
livres
Schick
die
Euros
und
die
Pfund
La
concu′
en
feu
d'détresse
Die
Konkurrenz
in
heller
Aufregung
La
défaite,
on
la
déteste
Die
Niederlage,
wir
hassen
sie
Ma
bitches
taffe
pas
ses
fesses
Meine
Bitch
hat
keinen
gemachten
Arsch
(Tout
est
d′origine,
yo)
(Alles
ist
original,
yo)
La
tienne
ressemble
à
Tevez,
oh
mon
dieu,
comment
c'est
soin
Deine
sieht
aus
wie
Tevez,
oh
mein
Gott,
ist
das
übel
J′vais
tout
graille
tellement
j'ai
faim
Ich
werde
alles
fressen,
so
hungrig
bin
ich
J'gratte
ma
punch
en
bas
d′tes
reins
Ich
kratze
meine
Punchline
unten
an
deine
Lenden
Benjamin
Franklin
m′a
hanté,
tu
tournes
pas
comme
ton
terrain
Benjamin
Franklin
hat
mich
verfolgt,
du
bringst
nichts
ein
wie
dein
Gebiet
Si
je
lève
mon
gun
en
l'air,
retire
les
balles
dans
ton
bain
Wenn
ich
meine
Waffe
in
die
Luft
hebe,
fisch
die
Kugeln
aus
deinem
Bad
Maman,
j′suis
parti
en
guerre,
j'te
jure,
j′reviens
pas
sans
rien,
non
Mama,
ich
bin
in
den
Krieg
gezogen,
ich
schwör'
dir,
ich
komme
nicht
mit
leeren
Händen
zurück,
nein
La
plupart
finiront
drogués,
arrêtez
d'parler
des
blocs
Die
meisten
werden
drogenabhängig
enden,
hört
auf,
über
die
Blocks
zu
reden
Ici,
on
connaît
les
tarifs,
Prada
dans
ta
zone
à
risque
Hier
kennen
wir
die
Preise,
Prada
in
deiner
Risikozone
J′suis
né
pour
faire
un
max
de
blé,
un
glock
caché
dans
les
céréales
Ich
bin
geboren,
um
maximal
Kohle
zu
machen,
eine
Glock
in
den
Cornflakes
versteckt
Arrêtez
d'parler
de
biff,
arrêtez
d'parler
de
billets
Hört
auf,
über
Kohle
zu
reden,
hört
auf,
über
Scheine
zu
reden
J′dois
m′en
sortir
tout
seul
Ich
muss
es
alleine
schaffen
Faire
le
meilleur
coup
seul
Den
besten
Coup
alleine
landen
Chez
nous,
on
s'fait
tout
seul
Bei
uns
schafft
man
es
alleine
Envoie
les
euros
et
les
livres
Schick
die
Euros
und
die
Pfund
J′dois
m'en
sortir
tout
seul
Ich
muss
es
alleine
schaffen
Faire
le
meilleur
coup
seul
Den
besten
Coup
alleine
landen
Chez
nous,
on
s′fait
tout
seul
Bei
uns
schafft
man
es
alleine
Envoie
les
euros
et
les
livres
Schick
die
Euros
und
die
Pfund
Sans
le
son,
j'aurais
p′t'-être
vrillé,
iPhone
sur
écoute,
t'es
grillé
Ohne
die
Musik
wäre
ich
vielleicht
durchgedreht,
iPhone
abgehört,
du
bist
aufgeflogen
L′ennemi
et
l′Gucci
est
plié,
t'achètes
pas
l′talent,
c'est
inné
Der
Feind
und
Gucci
sind
gefaltet,
Talent
kaufst
du
nicht,
es
ist
angeboren
J′suis
pas
invité
mais
j'y
vais,
bouteille
dans
l′seau,
on
est
givrés
Ich
bin
nicht
eingeladen,
aber
ich
gehe
hin,
Flasche
im
Eimer,
wir
sind
verrückt
Elle
m'suce
la
bite
pour
être
listée
Sie
bläst
mir
einen,
um
auf
die
Liste
zu
kommen
J'vais
casser
ma
puce
car
j′suis
pisté,
yo
Ich
werde
meine
SIM-Karte
zerbrechen,
weil
ich
verfolgt
werde,
yo
Ils
parlent
de
rue
mais
y
a
qui
sur
l′chantier
Sie
reden
von
der
Straße,
aber
wer
ist
auf
der
Baustelle?
Problème
buccal
si
tu
t'es
fait
plomber
Mundprobleme,
wenn
du
angeschossen
wurdest
On
s′capte
pour
l'oseille,
y
s′tapent
pour
rentrer
Wir
treffen
uns
für
die
Kohle,
sie
prügeln
sich,
um
reinzukommen
Schlass
dans
la
doublure
le
game
éventré
Messer
im
Futter,
das
Game
aufgeschlitzt
Hey,
la
plupart
finiront
drogués,
arrêtez
d'parler
des
blocs
Hey,
die
meisten
werden
drogenabhängig
enden,
hört
auf,
über
die
Blocks
zu
reden
Ici,
on
connaît
les
tarifs,
Prada
dans
ta
zone
à
risque
Hier
kennen
wir
die
Preise,
Prada
in
deiner
Risikozone
J′suis
né
pour
faire
un
max
de
blé,
un
glock
caché
dans
les
céréales
Ich
bin
geboren,
um
maximal
Kohle
zu
machen,
eine
Glock
in
den
Cornflakes
versteckt
Arrêtez
d'parler
de
biff,
arrêtez
d'parler
de
billets
Hört
auf,
über
Kohle
zu
reden,
hört
auf,
über
Scheine
zu
reden
J′dois
m′en
sortir
tout
seul
Ich
muss
es
alleine
schaffen
Faire
le
meilleur
coup
seul
Den
besten
Coup
alleine
landen
Chez
nous,
on
s'fait
tout
seul
Bei
uns
schafft
man
es
alleine
Envoie
les
euros
et
les
livres
Schick
die
Euros
und
die
Pfund
J′dois
m'en
sortir
tout
seul
Ich
muss
es
alleine
schaffen
Faire
le
meilleur
coup
seul
Den
besten
Coup
alleine
landen
Chez
nous,
on
s′fait
tout
seul
Bei
uns
schafft
man
es
alleine
Envoie
les
euros
et
les
livres
Schick
die
Euros
und
die
Pfund
J'dois
m′en
sortir
tout
seul
Ich
muss
es
alleine
schaffen
Faire
le
meilleur
coup
seul
Den
besten
Coup
alleine
landen
Chez
nous,
on
s'fait
tout
seul
Bei
uns
schafft
man
es
alleine
Envoie
les
euros
et
les
livres
Schick
die
Euros
und
die
Pfund
J'dois
m′en
sortir
tout
seul
Ich
muss
es
alleine
schaffen
Faire
le
meilleur
coup
seul
Den
besten
Coup
alleine
landen
Chez
nous,
on
s′fait
tout
seul
Bei
uns
schafft
man
es
alleine
Envoie
les
euros
et
les
livres
Schick
die
Euros
und
die
Pfund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Zima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.