Текст и перевод песни Taked feat. YoungBrize - Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
estoy
cansao'
de
que
tu
me
llames
I'm
tired
of
you
calling
me
Yo
no
soy
un
juego
con
el
que
jugar
I'm
not
a
game
to
be
played
with
Ya
estoy
jukiao',
no
quiero
negarlo
I'm
already
hooked,
I
won't
deny
it
Pero
se
que
tu
no
me
va
a
buscar
But
I
know
you
won't
look
for
me
Y
yo
no
puedo
olvidarte
And
I
can't
forget
you
No
voy
a
odiarte
I
won't
hate
you
Tratando
de
olvidar
Trying
to
forget
Que
tu
no
va
amarme
That
you
won't
love
me
Y
yo
no
puedo
olvidarte
And
I
can't
forget
you
No
voy
a
odiarte
I
won't
hate
you
Tratando
de
olvidar
Trying
to
forget
Que
tu
no
va
amarme
That
you
won't
love
me
Todavía
sigo
pensando
cuando
nos
veíamos
a
las
10
I
still
think
about
when
we
used
to
see
each
other
at
10
Sin
siquiera
darnos
cuenta
ya
estábamos
haciendolo
otra
ve'
-otra
ve'
Without
even
realizing
it,
we
were
already
doing
it
again
- again
Tu
figura
y
fragancia
se
quedaron
impregnadas
en
mi
piel
Your
figure
and
fragrance
remain
imprinted
on
my
skin
Tu
te
crees
que
esto
es
un
juego
y
no
se
que
hacer
You
think
this
is
a
game
and
I
don't
know
what
to
do
Nunca
me
tomaste
en
serio
y
eso
me
hará
desaparecer
You
never
took
me
seriously
and
that
will
make
me
disappear
Baby
contéstame
Baby
answer
me
Dame
un
chance
Give
me
a
chance
A
ver
si
de
nuevo
me
dejas
tocarte
To
see
if
you'll
let
me
touch
you
again
El
daño
que
yo
te
hice
me
lo
aclaraste
You
made
clear
the
damage
I
did
to
you
Pero
tu
tampoco
te
salvaste
del
desastre
But
you
didn't
escape
the
disaster
either
Una
emoción
que
se
ha
muerto
A
dead
emotion
Pura
pena
y
dolor
el
que
llevo
adentro
Pure
pain
and
sorrow
is
what
I
carry
inside
Pero
eso
yo
nunca
te
lo
cuento
But
I
never
tell
you
that
Y
yo
no
puedo
olvidarte
And
I
can't
forget
you
No
voy
a
odiarte
I
won't
hate
you
Tratando
de
olvidar
Trying
to
forget
Que
tu
no
va
amarme
That
you
won't
love
me
Y
yo
no
puedo
olvidarte
And
I
can't
forget
you
No
voy
a
odiarte
I
won't
hate
you
Tratando
de
olvidar
Trying
to
forget
Que
tu
no
va
amarme
That
you
won't
love
me
Y
ya
me
arrepentí
de
que
tu
este
And
I
already
regret
that
you
are
Tantos
problemas
que
te
soporte
So
many
problems
that
I
put
up
with
Pendiente
del
que
dirán,
yo
no
se
por
que
Worried
about
what
they'll
say,
I
don't
know
why
Tu
eres
así
mami
no
lo
se
You're
like
that,
baby,
I
don't
know
Que
es
lo
que
tu
quiere,
que
te
lleve
a
Paris
What
do
you
want,
for
me
to
take
you
to
Paris
Que
te
vista
enterita
del
combito
Louis
Vui
To
dress
you
entirely
in
a
Louis
Vuitton
outfit
Te
queria
comer
como
en
la
serie
de
Luis
Mi
I
wanted
to
eat
you
like
in
the
Luis
Miguel
series
Pero
al
final
me
di
cuenta
que
no
eras
pa'
mi
But
in
the
end
I
realized
you
weren't
for
me
Antes
quería
saber
como
tu
esta
I
used
to
want
to
know
how
you
were
Pero
ahora
solo
quiero
chingar
But
now
I
just
want
to
fuck
Azotarte
hasta
no
poder
ma'
Spank
you
until
I
can't
anymore
Que
no
hayan
testigo
With
no
witnesses
Yo
te
voa'
reventar
I'm
going
to
break
you
Y
cuando
cae
la
noche
And
when
night
falls
El
pantalón
desabroche
Unbutton
your
pants
Ta'
vestia'
de
Dolce
You're
dressed
in
Dolce
Yo
te
voa'
desnudar
I'm
going
to
undress
you
Y
yo
no
puedo
olvidarte
And
I
can't
forget
you
No
voy
a
odiarte
I
won't
hate
you
Tratando
de
olvidar
Trying
to
forget
Que
tu
no
va
amarme
That
you
won't
love
me
Y
yo
no
puedo
olvidarte
And
I
can't
forget
you
No
voy
a
odiarte
I
won't
hate
you
Tratando
de
olvidar
Trying
to
forget
Que
tu
no
va
amarme
That
you
won't
love
me
(Y
yo
no
puedo
olvidarte
(And
I
can't
forget
you
No
voy
a
odiarte
I
won't
hate
you
Tratando
de
olvidar
Trying
to
forget
Que
tu
no
va
amarme
That
you
won't
love
me
Y
yo
no
puedo
olvidarte
And
I
can't
forget
you
No
voy
a
odiarte
I
won't
hate
you
Tratando
de
olvidar
Trying
to
forget
Que
tu
no
va
amarme)
That
you
won't
love
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Baeza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.