Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MI VIDA ES UN RALLY :/
MY LIFE IS A RALLY :/
Mi
vida
es
un
rally
My
life
is
a
rally
Mi
vida
es
un
rally
My
life
is
a
rally
Baby
mi
vida
es
un
rally
Baby
my
life
is
a
rally
Estoy
perdido
en
las
molly
I'm
lost
in
the
molly
Bae
mi
vida
es
un
rally
Bae
my
life
is
a
rally
Estoy
perdido
en
las
molly
I'm
lost
in
the
molly
Bae
mi
vida
es
un
rally
Bae
my
life
is
a
rally
Estoy
perdido
en
las
molly
I'm
lost
in
the
molly
Aun
te
pienso
en
las
night
I
still
think
about
you
at
night
Con
volverte
a
buscar
About
looking
for
you
again
En
mi
mente
eras
la
correcta
In
my
mind
you
were
the
right
one
Ya
no
sé
cómo
sacarme
toda
esta
mierda
I
don't
know
how
to
get
all
this
shit
out
of
my
head
Tengo
muchos
culos
pero
nada
me
afecta
I
have
many
asses
but
nothing
affects
me
O
eso
creí
hasta
que
quedamos
sin
respuesta
y
me
cuesta
Or
so
I
thought
until
we
were
left
unanswered
and
it's
hard
for
me
Baby
mi
vida
es
un
rally
Baby
my
life
is
a
rally
A
veces
no
contesto
por
hacerme
millonary
Sometimes
I
don't
answer
to
become
a
millionaire
Desde
chico
baby
yo
he
soñado
con
un
ferrari
Since
I
was
a
kid
baby
I've
dreamed
of
a
Ferrari
Pakearme
to'a
la
noche
pa'
tenerte
como
mami
Partying
all
night
to
have
you
as
my
girl
Innecesary,
verte
todos
los
días
Unnecessary,
to
see
you
every
day
Es
una
lástima
baby
que
ya
no
seas
mía
It's
a
shame
baby
that
you're
no
longer
mine
Sé
que
a
veces
peleamos
pero
quién
lo
diría
I
know
we
fight
sometimes
but
who
would
say
Nunca
pensé
baby
que
esto
se
acabaría
I
never
thought
baby
that
this
would
end
(Mi
vida
es
un
rally
(My
life
is
a
rally
Estoy
perdido
en
las
molly)
I'm
lost
in
the
molly)
Ya
no
sé
lo
que
intenta
baby
I
don't
know
what
you're
trying
to
do
baby
Quisiera
verte
de
nuevo
en
la
recta
I
would
like
to
see
you
again
on
track
Que
de
nuevo
baby,
baby
me
tengas
en
cuenta
That
you
have
me
in
mind
again,
baby
Se
que
ha
pasado
el
tiempo
pero
baby
aun
me
tientas,
aun
me
tientas
I
know
time
has
passed
but
baby
you
still
tempt
me,
you
still
tempt
me
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
Cuando
en
la
noche
dice
que
me
quiere
ver
When
at
night
she
says
she
wants
to
see
me
Porque
baby
siento
que
esto
ya
no
da
para
mas
Because
baby
I
feel
like
this
is
not
going
anywhere
Y
si
me
llama
yo
no
sé
qué
hacer
And
if
she
calls
me
I
don't
know
what
to
do
Si
yo
me
muero
por
volverte
a
ver
If
I'm
dying
to
see
you
again
Y
recorrer
cada
centímetro
de
tu
piel
And
travel
every
inch
of
your
skin
Pensaba
que
eras
las
correcta
I
thought
you
were
the
right
one
O
al
menos
eso
sentía
baby
antes
que
te
fueras
Or
at
least
that's
how
I
felt
baby
before
you
left
El
karma
tarda
pero
llega
Karma
is
slow
but
it
comes
No
quiero
saber
que
aun
en
mi
tu
piensas
I
don't
want
to
know
that
you
still
think
of
me
No
se
si
me
quieres
ver
I
don't
know
if
you
want
to
see
me
O
si
me
quieres
envolver
Or
if
you
want
to
wrap
me
up
Yo
no
me
quiero
perder
otra
vez
I
don't
want
to
get
lost
again
Baby
mi
vida
es
un
rally
Baby
my
life
is
a
rally
Estoy
perdido
en
las
molly
I'm
lost
in
the
molly
Bae
mi
vida
es
un
rally
Bae
my
life
is
a
rally
Estoy
perdido
en
las
molly
I'm
lost
in
the
molly
Bae
mi
vida
es
un
rally
Bae
my
life
is
a
rally
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Berrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.