Taked - Mejor que me olvide - перевод текста песни на немецкий

Mejor que me olvide - Takedперевод на немецкий




Mejor que me olvide
Besser, ich vergesse dich
Entrando a la disco pensando en ti
Ich betrete die Disco und denke an dich
Y yo no se como hacer pa' que te olvides de mi
Und ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll, dass du mich vergisst
A veces espero una llamada pero de ti ya no espero mas na'
Manchmal warte ich auf einen Anruf, aber von dir erwarte ich nichts mehr
Tu recuerdo atrapado en mi mente no para de rondar
Deine Erinnerung ist in meinem Kopf gefangen und spukt immer weiter
Tu ya no me eleva
Du erhebst mich nicht mehr
No me sube
Du bringst mich nicht hoch
Ni me va
Nichts von alledem
Todas esas cosas que dijimos no paran de sonar
All die Dinge, die wir gesagt haben, klingen immer wieder nach
Mejor que me olvide
Besser, ich vergesse dich
Porque yo ya me he olvidado de ti
Denn ich habe dich schon vergessen
Aunque no te lo niego
Obwohl ich es nicht leugne
Que a veces te pienso antes de ir a dormir
Dass ich manchmal an dich denke, bevor ich schlafen gehe
Mejor que me olvide
Besser, ich vergesse dich
Porque yo ya me he olvidado de ti
Denn ich habe dich schon vergessen
Aunque no te lo niego
Obwohl ich es nicht leugne
Que a veces te pienso antes de ir a dormir
Dass ich manchmal an dich denke, bevor ich schlafen gehe
Una gatita gangster de esas exótica
Ein Gangster-Girl, eine dieser Exotischen
Que a mi me vuelven loco cuando me provoca
Die mich verrückt machen, wenn sie mich provozieren
Mami te lo echo en la boca, yo soy quien a ti te aloca
Baby, ich spritz es dir in den Mund, ich bin derjenige, der dich verrückt macht
Conmigo te pones sutra cuando tas' bajo la nota
Mit mir wirst du schlüpfrig, wenn du high bist
Le digo "maulla", me encanta tu cintura
Ich sage "miau", ich liebe deine Taille
Como lo mueve, me deja con la duda
Wie du sie bewegst, lässt mich zweifeln
De si tu tiene a otro, me deja con locura
Ob du einen anderen hast, macht mich verrückt
Cuando te me pone así, me eleva a la altura
Wenn du dich so gibst, bringst du mich in den Himmel
Le digo "maulla", me encanta tu cintura
Ich sage "miau", ich liebe deine Taille
Como lo mueve, me deja con la duda
Wie du sie bewegst, lässt mich zweifeln
De si tu tiene a otro, me deja con locura
Ob du einen anderen hast, macht mich verrückt
Cuando te me pone así, me eleva a la altura
Wenn du dich so gibst, bringst du mich in den Himmel
Y ahora como me olvido de tu cuerpo y tu cara
Und wie soll ich jetzt deinen Körper und dein Gesicht vergessen
Esa noche en mi cama como en los tiempos de antes
Diese Nacht in meinem Bett, wie in alten Zeiten
Decías que me amabas
Du sagtest, dass du mich liebst
Y ahora como me olvido de tu cuerpo y tu cara
Und wie soll ich jetzt deinen Körper und dein Gesicht vergessen
Esa noche en mi cama como en los tiempos de antes
Diese Nacht in meinem Bett, wie in alten Zeiten
Decías que me amabas
Du sagtest, dass du mich liebst
Tengo en mi mente como te sacaba los baby doll
Ich habe in meinem Kopf, wie ich dir die Babydolls ausgezogen habe
Ahora me mato pensando por que to' termino
Jetzt mache ich mich verrückt und denke darüber nach, warum alles vorbei ist
Si antes me querías ¿Cuándo fue que la llama se extinguió?
Wenn du mich vorher geliebt hast, wann ist die Flamme erloschen?
Cuando to' se apago
Als alles ausging
Y ahora viajo por Europa, en mi mente sin ropa
Und jetzt reise ich durch Europa, in meinem Kopf bist du ohne Kleidung
A veces yo salgo con otras pero pensando en tu cola
Manchmal gehe ich mit anderen aus, aber denke an deinen Hintern
To' me sale mal desde que te vi, bellaqueando ahi
Alles läuft schief, seit ich dich gesehen habe, wie du dort geflirtet hast
Agarrao' de la mano con otro fue ahi cuando yo te perdí
Hand in Hand mit einem anderen, da habe ich dich verloren
Me la paso pensando en tu cuerpo (En tu cuerpo.)
Ich verbringe meine Zeit damit, an deinen Körper zu denken (An deinen Körper.)
Me mata la idea que otro te toque (Que otro te toque.)
Der Gedanke, dass ein anderer dich berührt, bringt mich um (Dass ein anderer dich berührt.)
Si era yo el que te quitaba los complejos
Ich war derjenige, der dir deine Komplexe genommen hat
Mejor que me olvide
Besser, ich vergesse dich
Porque yo ya me he olvidado de ti
Denn ich habe dich schon vergessen
Aunque no te lo niego
Obwohl ich es nicht leugne
Que a veces te pienso antes de ir a dormir
Dass ich manchmal an dich denke, bevor ich schlafen gehe
Mejor que me olvide
Besser, ich vergesse dich
Porque yo ya me he olvidado de ti
Denn ich habe dich schon vergessen
Aunque no te lo niego
Obwohl ich es nicht leugne
Que a veces te pienso antes de ir a dormir
Dass ich manchmal an dich denke, bevor ich schlafen gehe





Авторы: Sebastian Zamorano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.