Текст и перевод песни Takeharu Ishimoto feat. Olivia - Calling (Kingdom Mix)
Calling (Kingdom Mix)
Зов (Kingdom Mix)
Calling,
You
hear
the
calling
Зов,
ты
слышишь
зов,
Calling,
You
hear
the
calling
Зов,
ты
слышишь
зов,
What's
on
my
shoulder?
Что
у
меня
на
плечах?
"Little
by
little,
I
feel
a
bit
better"
"Мало-помалу
мне
становится
лучше".
Set
me
free,
Освободи
меня,
I
feel
a
bit
older
Я
чувствую
себя
немного
старше.
Just
once
more
unto
the
breach
Ещё
раз
в
атаку.
"Dear
friend,
once
more"
"Дорогой
друг,
ещё
раз".
Wake
up,
leave
your
hesitation
Проснись,
оставь
свои
сомнения.
Wake
up,
Time
for
us
to
realize
Проснись,
время
нам
осознать.
Wake
up,
Show
appreciation
Проснись,
прояви
признательность.
Wake
up,
Time
for
us
to
realize
Проснись,
время
нам
осознать.
You
hear
the
calling
Ты
слышишь
зов.
Calling,
you
hear
the
calling
Зов,
ты
слышишь
зов,
Calling,
Someone
is
calling
Зов,
кто-то
зовёт.
Calling,
Someone
is
calling
Зов,
кто-то
зовёт.
Wait
and
see
Подожди
и
увидишь.
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна.
"Little
by
little
you
feel
a
bit
better"
"Мало-помалу
тебе
становится
лучше".
You
are
on
my
side
Ты
на
моей
стороне.
Just
once
more
unto
the
breach
Ещё
раз
в
атаку.
"Dear
friend,
once
more"
"Дорогой
друг,
ещё
раз".
Wake
up,
leave
your
hesitation
Проснись,
оставь
свои
сомнения.
Wake
up,
Time
for
us
to
realize
Проснись,
время
нам
осознать.
Wake
up,
Show
appreciation
Проснись,
прояви
признательность.
Wake
up,
Time
for
us
to
realize
Проснись,
время
нам
осознать.
[Calling,
You
hear
the
calling
[Зов,
ты
слышишь
зов,
What's
on
my
shoulder?
Что
у
меня
на
плечах?
"Little
by
little,
I
feel
a
bit
better"
"Мало-помалу
мне
становится
лучше".
Set
me
free]
Освободи
меня.]
Calling,
You
hear
the
calling
Зов,
ты
слышишь
зов,
Calling,
You
hear
the
calling
Зов,
ты
слышишь
зов,
What's
on
my
shoulder?
Что
у
меня
на
плечах?
"Little
by
little,
I
feel
a
bit
better"
"Мало-помалу
мне
становится
лучше".
Set
me
free,
Освободи
меня,
I
feel
a
bit
older
Я
чувствую
себя
немного
старше.
Just
once
more
unto
the
breach
Ещё
раз
в
атаку.
"Dear
friend,
once
more"
"Дорогой
друг,
ещё
раз".
Wake
up,
leave
your
hesitation
Проснись,
оставь
свои
сомнения.
Wake
up,
Time
for
us
to
realize
Проснись,
время
нам
осознать.
Wake
up,
Show
appreciation
Проснись,
прояви
признательность.
Wake
up,
Time
for
us
to
realize
Проснись,
время
нам
осознать.
Wake
up,
leave
your
hesitation
Проснись,
оставь
свои
сомнения.
Wake
up,
Time
for
us
to
realize
Проснись,
время
нам
осознать.
Wake
up,
Show
appreciation
Проснись,
прояви
признательность.
Wake
up,
Time
for
us
to
realize
Проснись,
время
нам
осознать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takeharu Ishimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.