石元 丈晴 - Game Over - перевод текста песни на немецкий

Game Over - Takeharu Ishimotoперевод на немецкий




Game Over
Game Over
Tell me who you are and who you were
Sag mir, wer du bist und wer du warst
How much have you been paid?
Wie viel hat man dir bezahlt?
Take it easy
Nimm's leicht
R.E.L.A.X
R.E.L.A.X
Would you like to have something to drink?
Möchtest du etwas trinken?
"To tell the truth, in this contract I don't care about anything except me"
"Um die Wahrheit zu sagen, in diesem Vertrag kümmert mich nichts außer mir selbst"
"Just want the cash, transferred to my account"
"Will nur das Geld, auf mein Konto überwiesen"
Because it will make me feel alright
Weil ich mich dann gut fühlen werde
"I'm busy, dizzy, and lazy"
"Ich bin beschäftigt, schwindelig und faul"
I got global eyes and a growing mind
Ich habe globale Augen und einen wachsenden Verstand
"Above all, I'm wise and very well organized"
"Vor allem bin ich weise und sehr gut organisiert"
Made a compromise
Habe einen Kompromiss gemacht
Watch me rise high for the one last time
Sieh mich ein letztes Mal hoch aufsteigen
See how my connection works
Sieh, wie meine Verbindung funktioniert
Information goes back and forth
Informationen gehen hin und her
Sit beside the windows and all I do is watch the shadow grow longer"
Sitze neben den Fenstern und alles, was ich tue, ist zuzusehen, wie der Schatten länger wird"
"Linger, for better, you'll never know what internal decadence means"
"Verweile, zum Besseren, du wirst nie erfahren, was innere Dekadenz bedeutet"
He's got an opinion and posted suggestion but never reveals his name
Er hat eine Meinung und einen Vorschlag gepostet, aber verrät nie seinen Namen
"Read by someone, taken as a good one but nobody knew who had wrote it"
"Von jemandem gelesen, als gut befunden, aber niemand wusste, wer es geschrieben hatte"
Few lines of the sentences lie
Wenige Zeilen der Sätze lügen
Anonymity is annoying me all the time
Anonymität nervt mich die ganze Zeit
"It's like ""2 channnel"", where people can just throw their own anger"
"Es ist wie ""2 Channel"", wo Leute einfach ihren eigenen Ärger abladen können"
And forget about those foul actions
Und diese üblen Taten vergessen
"You are driving an expensive car, expectance, supremacy"
"Du fährst ein teures Auto, Erwartung, Überlegenheit"
You're out of control; the troll is waiting down below
Du bist außer Kontrolle; der Troll wartet unten
You still lack in experience
Dir fehlt immer noch Erfahrung
"Too bad, too close, too late to notice where you are"
"Schade, zu nah, zu spät, um zu bemerken, wo du bist"
There's no other way to take
Es gibt keinen anderen Weg
"Dependency to the tendency, occasionally you misunderstood"
"Abhängigkeit von der Tendenz, gelegentlich hast du missverstanden"
"Living in the life of mediocrity? Hypocrisy, legitimacy"
"Lebst du im Leben der Mittelmäßigkeit? Heuchelei, Legitimität"
Go over it or game over now?
Drüber hinwegkommen oder jetzt Game Over?
Is this a suitable place to strive?
Ist dies ein geeigneter Ort zum Streben?
"Say, ""Down"" to it or drown by it
"Sag ""Runter"" damit oder ertrink daran"
It's your turn to throw the dice
Du bist dran, die Würfel zu werfen
Tell me who you are and who you were
Sag mir, wer du bist und wer du warst
How much have you been paid?
Wie viel hat man dir bezahlt?
Take it easy
Nimm's leicht
R.E.L.A.X
R.E.L.A.X
Wanna have something to drink?
Willst du etwas trinken?
"To tell the truth, in this contract I don't care about anyone me"
"Um die Wahrheit zu sagen, in diesem Vertrag kümmert mich niemand außer mir selbst"
"Just want the cash, transferred to my account"
"Will nur das Geld, auf mein Konto überwiesen"
Because it will make me feel alright
Weil ich mich dann gut fühlen werde
"I'm busy, dizzy, and lazy"
"Ich bin beschäftigt, schwindelig und faul"
I got global eyes and a growing mind
Ich habe globale Augen und einen wachsenden Verstand
"Above all, I'm wise and very well organized"
"Vor allem bin ich weise und sehr gut organisiert"
Made a compromise
Habe einen Kompromiss gemacht
Watch me rise high for the one last time
Sieh mich ein letztes Mal hoch aufsteigen
See how my connection works
Sieh, wie meine Verbindung funktioniert
Information goes back and forth
Informationen gehen hin und her
Sit beside the windows and all I do is watch the shadow grow longer"
Sitze neben den Fenstern und alles, was ich tue, ist zuzusehen, wie der Schatten länger wird"
"Linger, for better, you'll never know what internal decadence means"
"Verweile, zum Besseren, du wirst nie erfahren, was innere Dekadenz bedeutet"
"You are driving an expensive car, expectance, supremacy"
"Du fährst ein teures Auto, Erwartung, Überlegenheit"
You're out of control; the troll is waiting down below
Du bist außer Kontrolle; der Troll wartet unten
You still lack in experience
Dir fehlt immer noch Erfahrung
"Too bad, too close, too late to notice where you are"
"Schade, zu nah, zu spät, um zu bemerken, wo du bist"
There's no other way to take
Es gibt keinen anderen Weg
"Dependency to the tendency, occasionally you misunderstood"
"Abhängigkeit von der Tendenz, gelegentlich hast du missverstanden"
"Living in the life of mediocrity? Hypocrisy, legitimacy"
"Lebst du im Leben der Mittelmäßigkeit? Heuchelei, Legitimität"
Go over it or game over now?
Drüber hinwegkommen oder jetzt Game Over?
Is this a suitable place to strive?
Ist dies ein geeigneter Ort zum Streben?
"Say, ""Down"" to it or drown by it
"Sag ""Runter"" damit oder ertrink daran"
It's your turn to throw the dice
Du bist dran, die Würfel zu werfen





Авторы: . Sawa, Takeharu Ishimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.