石元 丈晴 - Ooparts - перевод текста песни на немецкий

Ooparts - Takeharu Ishimotoперевод на немецкий




Ooparts
Ooparts
(Give me a chance, Dig me deep
(Gib mir eine Chance, grabe mich tief
Give me a chance, Dig me deep
Gib mir eine Chance, grabe mich tief
Give me a chance, Dig me deep
Gib mir eine Chance, grabe mich tief
Trust me with your words)
Vertrau mir mit deinen Worten)
Give me a chance, Dig me deep
Gib mir eine Chance, grabe mich tief
Waido na bijon de wairudo na yume wo
Mit einer weiten Vision einen wilden Traum
Atarashii mono, sore dake de Mono
Etwas Neues, allein das ist das Ding
Chouhou saseru yo
Ich werde es gut gebrauchen
Gimikku ja nai, giri demo nai
Kein Gimmick, auch keine Pflicht
Address me with your words
Sprich mich mit deinen Worten an
Mita me ja naku, miru me desho?
Nicht das Aussehen, sondern der Kennerblick zählt, oder?
I always dress in rags
Ich kleide mich immer in Lumpen
Kachikachi no kachikan You never can move
Stocksteife Wertvorstellungen, du kannst dich nie bewegen
Chikachika hikaru machi Keep on it's move
Flimmernd leuchtende Stadt, bleibt in Bewegung
Sukima sangyou, asa made zangyou What color was my soul?
Nischengeschäft, Überstunden bis zum Morgen, Welche Farbe hatte meine Seele?
Infinity, Dignity
Unendlichkeit, Würde
Torakku no torappu ni don hamari, torippu
Voll in der Falle des Tracks gefangen, Trip
Same old face, say bye to old phase
Gleiches altes Gesicht, sag tschüss zur alten Phase
Put your hands up and do the PEACE
Hände hoch und mach das PEACE-Zeichen
Mujitsu, mumei, mushuu no onkei
Unschuld, Namenlosigkeit, geruchlose Gunst
Wakatte dattara All OK
Wenn du es verstehst, ist alles OK
Ooparts, cold heart, so dark tho 'find the mark
Ooparts, kaltes Herz, so dunkel, aber finde das Ziel
Get on your mark, karuchaa wa tubing, fuwafuwa to floating
Auf die Plätze, Kultur ist Tubing, fluffig schwebend
Wataru itsumono sukuranburu, souitsu datte Ramble
Den üblichen Scramble überqueren, selbst das ist ein Streifzug
Kyou no Keyword kiki nige shitan nara
Wenn du das heutige Schlüsselwort überhört hast
Head set, get set, 'n get ready
Headset, fertig machen, und sei bereit
Ooparts, cold heart, so dark, tho 'find the mark
Ooparts, kaltes Herz, so dunkel, aber finde das Ziel
Kyou no Keyword kiki nige shitan nara
Wenn du das heutige Schlüsselwort überhört hast
Head set, get set, 'n get ready
Headset, fertig machen, und sei bereit
Ooparts, cold heart, so dark, tho 'find the mark
Ooparts, kaltes Herz, so dunkel, aber finde das Ziel
Can you press that button to repeat this song?
Kannst du den Knopf drücken, um dieses Lied zu wiederholen?
Can you press that button to repeat this song?
Kannst du den Knopf drücken, um dieses Lied zu wiederholen?
(Give me a chance, Dig me deep
(Gib mir eine Chance, grabe mich tief
Give me a chance, Dig me deep
Gib mir eine Chance, grabe mich tief
Give me a chance, Dig me deep
Gib mir eine Chance, grabe mich tief
Trust me with your words)
Vertrau mir mit deinen Worten)
Kasanaru yo, iro wo kae
Ich lege Schichten übereinander, ändere die Farbe
Tell me who you are? What is in your mind?
Sag mir, wer du bist? Was ist in deinem Kopf?
Effect has defects. You are lost again
Wirkung hat Fehler. Du bist wieder verloren
Step aside and see the world
Tritt beiseite und sieh die Welt
Greedy mind. You know it in your mind
Gieriger Geist. Du weißt es in deinem Kopf
Yukusaki fuan?
Angst vor dem, was kommt?
Show me your smile, that's what they like
Zeig mir dein Lächeln, das ist es, was sie mögen
Kore miyo gashi
Prahlerisch
(It's) just a matter of time kirari hikaru aizu
(Es ist) nur eine Frage der Zeit, ein funkelndes Signal
It's a matter of fact okinimesu mama
Es ist eine Tatsache, wie es dir gefällt
Voracity, curiosity mita me ja naku, miru me deshou?
Gefräßigkeit, Neugier, nicht das Aussehen, sondern der Kennerblick zählt, oder?
Risei ushinau, Ware miushinau
Vernunft verlieren, sich selbst verlieren
You're getting out of control
Du gerätst außer Kontrolle
Itai kurai, sashikomu hikari
Schmerzhaft stark, einfallendes Licht
Zendaimimon, nishiki no doriimu
Ein beispielloser, prächtiger Traum
Just like a charm. No doubt, no harm
Wie ein Zauber. Kein Zweifel, kein Schaden
Wabisabi kikasete All OK
Lass Wabi-Sabi wirken, alles OK
Ooparts, cold heart, so dark, tho 'find the mark
Ooparts, kaltes Herz, so dunkel, aber finde das Ziel
Madamada koko kara, satadenaito, chiekku, auto. zaDJ
Es fängt erst an, Samstagnacht, Check, Out. Der DJ
Reality is full of immorality, say cheers to your ally baby
Die Realität ist voller Unmoral, stoß an mit deinem Verbündeten, Baby
Give me a chance, Dig me deep
Gib mir eine Chance, grabe mich tief
Waido na bijon de wairudo na yume wo
Mit einer weiten Vision einen wilden Traum
Atarashii mono, sore dake de Mono
Etwas Neues, allein das ist das Ding
Chouhou saseru yo
Ich werde es gut gebrauchen
Gimikku ja nai, giri demo nai
Kein Gimmick, auch keine Pflicht
Address me with your words
Sprich mich mit deinen Worten an
Mita me ja naku, miru me desho?
Nicht das Aussehen, sondern der Kennerblick zählt, oder?
I always dress in rags
Ich kleide mich immer in Lumpen
Kachikachi no kachikan You never can move
Stocksteife Wertvorstellungen, du kannst dich nie bewegen
Chikachika hikaru machi Keep on it's move
Flimmernd leuchtende Stadt, bleibt in Bewegung
Sukima sangyou, asa made zangyou What color was my soul?
Nischengeschäft, Überstunden bis zum Morgen, Welche Farbe hatte meine Seele?
Infinity, Dignity
Unendlichkeit, Würde
Torakku no torappu ni don hamari, torippu
Voll in der Falle des Tracks gefangen, Trip
Same old face, say bye to old phase
Gleiches altes Gesicht, sag tschüss zur alten Phase
Put your hands up and do the PEACE
Hände hoch und mach das PEACE-Zeichen
Anonymity is annoying me
Anonymität nervt mich
Jirenma ni wa shotto de shoubu
Stell dich dem Dilemma mit einem Schuss
Ooparts, cold heart, so dark, tho' find the mark
Ooparts, kaltes Herz, so dunkel, aber finde das Ziel
Anonymity is annoying me
Anonymität nervt mich
Jirenma ni wa shotto de shoubu
Stell dich dem Dilemma mit einem Schuss
Ooparts, cold heart, so dark, tho' find the mark
Ooparts, kaltes Herz, so dunkel, aber finde das Ziel
Can you press that button to repeat this song?
Kannst du den Knopf drücken, um dieses Lied zu wiederholen?
So my words can start to glow
Damit meine Worte zu leuchten beginnen
And you might not have to plow
Und du musst dich vielleicht nicht abmühen
Can you press that button to repeat this song?
Kannst du den Knopf drücken, um dieses Lied zu wiederholen?
So my words can start to glow
Damit meine Worte zu leuchten beginnen
And you might not have to plow
Und du musst dich vielleicht nicht abmühen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.