Текст и перевод песни 石元 丈晴 - Voices
A
voice
fades,
a
voice
relays,
swirl
into
a
flame
Голос
затихает,
голос
ретранслируется,
закручивается
в
пламя.
Voices
like
barricades
trying
to
reclaim
Голоса,
как
баррикады,
пытаются
вернуть
Voices
without
a
face,
lie
to
replicate
Голоса
без
лица,
ложь,
чтобы
воспроизвести
ее.
Voices
lose
meanings
when
they
all
sound
the
same
Голоса
теряют
смысл,
когда
звучат
одинаково.
Mean
nothing
when
they′re
all
the
same
Они
ничего
не
значат,
когда
все
одинаковы.
Have
we
come
too
far
down?
Мы
зашли
слишком
далеко?
No,
we
won't
be
crashed
and
burned
Нет,
мы
не
потерпим
крушения
и
не
сгорим.
We
will
never
be
left
silenced
Нас
никогда
не
заставят
замолчать.
Aren′t
we
all
sick
of
descending
Разве
мы
все
не
устали
спускаться?
We
will
never
be
misguided
Нас
никогда
не
введут
в
заблуждение.
Aren't
we
all
sick
of
pretending
Разве
мы
все
не
устали
притворяться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takeharu Ishimoto, 石元丈晴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.