Текст и перевод песни Takeone - 대마초
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
매분
매
초가
Каждая
минута,
каждая
секунда
흐려지는
듯
내
쉬는
한숨
Словно
растворяется
в
моем
вздохе,
사라지길
원해
난
Хочу,
чтобы
все
это
исчезло.
느려지는
듯
내
쉬는
한숨
Время
замедляется,
мой
вздох
удлиняется,
사라지길
원해
난
Хочу,
чтобы
все
это
исчезло.
나도
옳고
그름은
잘
몰라
Я
не
знаю,
что
правильно,
а
что
нет,
내가
벌인
나쁜
짓이
나쁜
짓인지도
조차
Даже
не
уверен,
плохи
ли
мои
плохие
поступки.
단지
법이
다
정답은
아니란
걸
알아
Но
я
точно
знаю,
что
закон
не
всегда
прав.
나를
가뒀던
법칙이
깨질
때마다
И
каждый
раз,
когда
ломаются
правила,
сковывавшие
меня,
막상
느꼈던
느낌은
나름
괜찮아요
Знаешь,
чувство
довольно
приятное.
부모님께
안
된다고
배웠던
Как
та
ночь
с
незнакомкой,
처음
본
여자와
하룻밤을
보냈을
때처럼
О
которой
родители
говорили,
что
так
нельзя.
나도
마찬가지로
겪어보면
괜찮아
Так
же
и
со
мной,
попробуй
– и
тебе
понравится,
힙합처럼
끄덕여
보면은
말야
Просто
кивни
головой
в
такт
хип-хопу,
느낌을
알아
웃긴
건
말야
Поймешь,
о
чем
я.
Забавно,
인종차별
보다
우린
사상을
차별하지
Что
мы
дискриминируем
идеи
больше,
чем
расы.
그만큼
고정관념은
절대
쉽게
안
변하지
Стереотипы
не
так-то
просто
изменить.
편견대로
껄렁이고
거만하게만
그려
Меня
рисуют
развязным
и
высокомерным,
방송과
인터넷
세뇌시키고
진실을
숨겨
СМИ
и
интернет
промывают
мозги,
скрывая
правду.
진실을
적으면
붙는
건
19금
딱지
Если
написать
правду,
получишь
маркировку
"19+".
엉덩일
떼어내야
하지만
앉아
난
피곤하지
Надо
бы
встать
и
идти,
но
я
так
устал.
매분
매초가
Каждая
минута,
каждая
секунда
흐려지는
듯
내
쉬는
한숨
Словно
растворяется
в
моем
вздохе,
난
좀
더
차분해지고
싶을
뿐
Я
просто
хочу
немного
спокойствия.
이곳
삶에
서서히
지쳐가네
Я
постепенно
устаю
от
этой
жизни,
여전히
난
피곤하네
Я
все
еще
так
устал.
사라지길
원해
난
Хочу,
чтобы
все
это
исчезло.
느려지는
듯
내
쉬는
한숨
Время
замедляется,
мой
вздох
удлиняется,
난
좀
더
차분해지고
싶을
뿐
Я
просто
хочу
немного
спокойствия.
이곳
삶에
서서히
지쳐가네
Я
постепенно
устаю
от
этой
жизни,
여전히
난
피곤하네
Я
все
еще
так
устал.
사라지길
원해
난
Хочу,
чтобы
все
это
исчезло.
나를
엿먹인
편집도
시청률
때문에
Подлый
монтаж
ради
рейтингов,
시청률도
결국엔
바로
돈
때문에
А
рейтинги,
в
конечном
счете,
ради
денег.
단지
돈
때문에
따라가긴
싫어
Не
хочу
идти
на
поводу
у
денег.
그만뒀지
대학도
이제는
직접
내가
촬영해
Бросил
университет,
теперь
сам
снимаю.
그래서
시작한
음악
똑같이
돈은
Начал
заниматься
музыкой,
но
деньги
все
равно
굴러가
모두
다
깔아뭉개져
변한
음악을
들어봐
Крутятся,
все
сметают
на
своем
пути.
Послушай,
как
изменилась
музыка.
신나는
음악
그리고
사랑과
이별
Веселая
музыка,
любовь
и
расставания
–
이거
두
개만은
누구나
공감하면서
들으니까
Только
это
находит
отклик
у
всех.
드라마를
써
표정
숨긴
연예인
같아
Я
пишу
драму,
как
актер,
скрывающий
свои
чувства.
진심은
뒷담화
할
때
말하고
수박을
핥아
Истинное
лицо
показываю
только
за
спиной,
облизывая
арбуз.
진심을
담은
가사
기획사들은
꺼려
Лейблы
боятся
искренних
текстов.
예술가의
밑바탕에
회사가
물감을
얹어
Они
накладывают
свою
краску
на
холст
художника.
공부하라
얘기하던
부모님처럼
Как
родители,
твердившие
об
учебе,
절대
끝나지
않을
거야
내가
지쳐도
Они
не
остановятся,
даже
если
я
выдохнусь.
책상에
얼굴을
파묻어
만족
시킬
때까지
Пока
не
уткнусь
лицом
в
стол,
пока
не
удовлетворю
их.
엉덩일
떼어내야
하지만
앉아
난
피곤하지
Надо
бы
встать
и
идти,
но
я
так
устал.
매분
매초가
Каждая
минута,
каждая
секунда
흐려지는
듯
내
쉬는
한숨
Словно
растворяется
в
моем
вздохе,
난
좀
더
차분해지고
싶을
뿐
Я
просто
хочу
немного
спокойствия.
이곳
삶에
서서히
지쳐가네
Я
постепенно
устаю
от
этой
жизни,
여전히
난
피곤하네
Я
все
еще
так
устал.
사라지길
원해
난
Хочу,
чтобы
все
это
исчезло.
느려지는
듯
내
쉬는
한숨
Время
замедляется,
мой
вздох
удлиняется,
난
좀
더
차분해지고
싶을
뿐
Я
просто
хочу
немного
спокойствия.
이곳
삶에
서서히
지쳐가네
Я
постепенно
устаю
от
этой
жизни,
여전히
난
피곤하네
Я
все
еще
так
устал.
사라지길
원해
난
Хочу,
чтобы
все
это
исчезло.
부모님이
보낸
유학
부모님이
보낸
대학
Учеба
за
границей,
университет
– все
по
воле
родителей.
부모님이
소개한
회사들을
벗어나
Работа,
которую
они
нашли.
Я
сбросил
все
это,
내
신발을
신고
이
길을
맘껏
걸어가
Надел
свои
кеды
и
пошел
своей
дорогой.
이제는
떳떳하다
믿었어
그런데
현실을
봐
Думал,
что
теперь
все
честно,
но
взгляни
на
реальность:
여전히
돈은
나를
끌고
다니곤
해
Деньги
все
еще
дергают
меня
за
ниточки.
내
자유로운
음악마저
돈은
바꾸려
해
Даже
мою
свободную
музыку
деньги
хотят
изменить.
요즘은
돈이
최고라는
말이
당연하다지만
Сейчас
считается
нормальным
говорить,
что
деньги
решают
все,
나는
돈을
좇아
갔다가
피
맛을
봤다
Но
я
погнался
за
деньгами
и
почувствовал
вкус
крови.
도망가려
해도
책임감이
늘어
Хочу
сбежать,
но
ответственность
растет.
음악을
했을
뿐인데도
공인이라고
불러
Я
просто
занимаюсь
музыкой,
а
меня
называют
публичной
фигурой.
고개를
뻣뻣이
들면
손가락들이
날
눌러
Стоит
мне
поднять
голову,
как
пальцы
тычут
в
меня.
전부
완벽하단
듯이
내
태도를
들먹거려
Все
такие
идеальные,
обсуждают
мое
поведение.
헤어진
여자친구가
돈을
요구하듯이
Как
бывшая
девушка,
требующая
денег,
모두가
뱀과
같이
사과를
얻으려
들지
Все,
как
змеи,
хотят
урвать
свой
кусок
яблока.
머리
숙이는
것에
익숙해진
것일까
Я
привык
кланяться?
콧대
높아지면
눈
깔으라고
하니까
Ведь
если
задираешь
нос,
тебе
говорят,
чтобы
смотрел
в
пол.
방송국에
90도로
인사하는
아이돌
Айдолы,
кланяющиеся
в
90
градусов
на
телевидении.
선생과
또래들에게
폭행당했던
아이들
Дети,
которых
избивают
учителя
и
сверстники.
어릴
적부터
압박에
꽉
막힌
채로
자란
Мы
все
росли
под
давлением,
여러분과
마찬가지로
나도
속이
좁단다
И
я,
как
и
вы,
не
без
греха.
가운데
손가락을
들어
명령은
안
들려
Покажу
средний
палец,
ваши
приказы
мне
не
указ.
일그러진
표정
위에
내
음악을
틀어
Включите
мою
музыку
на
фоне
моего
искаженного
лица.
따라가지
않으면
길
잃는
세상에서
В
мире,
где
сбившийся
с
пути
считается
потерянным,
나는
불을
가져왔지
나의
간은
배밖에
있어
Я
принес
огонь.
Моя
душа
нараспашку.
난
아직도
나약한데
Я
все
еще
слаб,
난
다시
일어서
또다시
Но
я
снова
встану,
снова
и
снова
일어서
또다시
일어서야
해
Встану,
снова
и
снова
должен
подняться.
난
아직도
나약한데
Я
все
еще
слаб,
난
다시
일어서
또다시
Но
я
снова
встану,
снова
и
снова
일어서
또다시
일어서야
해
Встану,
снова
и
снова
должен
подняться.
세상에
촛불만
들어도
내게
최루탄을
던져
Даже
за
свечу
в
руках
в
меня
летят
слезоточивые
гранаты.
숨
막히고
눈물이나
솔직히
난
힘이
없어
Задыхаюсь,
слезы
текут,
честно
говоря,
я
бессилен.
열린
맘으로
받아들여
한번
끄덕여줘
Открой
свое
сердце,
просто
кивни
головой,
(난
다시
일어서
또다시
일어서
(Я
снова
встану,
снова
и
снова
또다시
일어서야
해)
Снова
и
снова
должен
подняться)
어두운
방에서
불을
켜
Зажги
свет
в
темной
комнате,
내
손을
부지런히
움직여
Мои
руки
неустанно
работают.
깊은
밤이
지나면
해가
뜨니까
После
темной
ночи
всегда
наступает
рассвет,
날
밝기
전에
이
노랠
불러줘
Спой
эту
песню
до
рассвета.
쏟아지는
거리에
На
залитых
дождем
улицах,
비틀거리는
도시의
빛
В
мерцающем
свете
города
나쁘지
않았어
오늘도
Сегодня
было
неплохо,
날
잡아줘
제발
Поймай
меня,
прошу.
눈을
감아
희미해져
가는
기억을
잡아
Закрой
глаза,
улови
ускользающие
воспоминания,
눈을
감아
누구라도
지금
손을
잡아줘
Закрой
глаза,
кто-нибудь,
возьмите
меня
за
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.