Taki - CP 03 Takipirina - перевод текста песни на немецкий

CP 03 Takipirina - Takiперевод на немецкий




CP 03 Takipirina
CP 03 Takipirina
Ti è mai successo di sentirti oppresso
Ist es dir jemals passiert, dass du dich bedrückt fühlst?
Sguardo perso nel vuoto che ti senti dentro
Dein Blick verloren im Leeren, das du in dir spürst?
Lo stomaco trincerato chiuso dentro l'epicentro
Der Magen verschanzt, eingeschlossen im Epizentrum?
Gli occhi gonfi e stanchi per via dello sfinimento
Die Augen geschwollen und müde von der Erschöpfung?
Questo corpo freddo galleggia
Dieser kalte Körper treibt
Nella corrente delle lacrime
Im Strom der Tränen
Mentre la mia anima vaneggia
Während meine Seele phantasiert
Inizio a sprofondare dentro la voragine
Beginne ich, in den Abgrund zu sinken
Guardami affogare se non reggo la caduta
Sieh mir zu, wie ich ertrinke, wenn ich den Fall nicht aushalte
Pure ciò che credevi stabile poi si frantuma
Auch das, was du für stabil hieltest, zerbricht dann
Anche il diamante più duro in natura
Selbst der härteste Diamant in der Natur
Può essere fragile se non ne hai la giusta cura
Kann zerbrechlich sein, wenn man ihn nicht richtig pflegt
E allora prendo sta Takipirina
Und dann nehme ich dieses Takipirina
Ma non lo so se starò meglio di prima
Aber ich weiß nicht, ob es mir danach besser geht als vorher
Il passato è passato
Die Vergangenheit ist vergangen
Ma non sempre l'hai passato
Aber du hast sie nicht immer überwunden
Sei rimasto incastrato
Du bist stecken geblieben
Col cervello ormai castrato
Mit deinem Gehirn, das nun kastriert ist
Hai sbagliato riprovato
Du hast Fehler gemacht, es erneut versucht
Ci sei pure ricascato
Du bist wieder reingefallen
Tra un rimorso ed un conato
Zwischen Reue und Würgen
Senza riprendere fiato
Ohne Luft zu holen
Da ragazzo delle stelle
Vom Sternenjungen
A disperso dentro Atlantide
Zum Verlorenen in Atlantis
Salvami
Rette mich
Cicatrici sulla pelle
Narben auf der Haut
Ormai anch'io sono un martire
Jetzt bin auch ich ein Märtyrer
Ricordo quella volta
Ich erinnere mich an jenes Mal
La carne fredda e ritorta
Das Fleisch kalt und verdreht
Le dita contorte in una morsa
Die Finger in einem Schraubstock verrenkt
L'ansia strozzava la mia aorta
Die Angst schnürte meine Aorta zu
Come per Prometeo, mi divorano le interiora
Wie bei Prometheus fressen sie meine Eingeweide
Il dolore mi consuma e il panico si ristora
Der Schmerz verzehrt mich und die Panik erholt sich
Sbotta il mio sangue di cui tutto si irrora
Mein Blut spritzt heraus und tränkt alles
Persa è la speranza e la vita mi abbandona
Verloren ist die Hoffnung und das Leben verlässt mich
E allora prendo sta Takipirina
Und dann nehme ich dieses Takipirina
Ma non lo so se starò meglio di prima
Aber ich weiß nicht, ob es mir danach besser geht als vorher
E allora prendo sta Takipirina
Und dann nehme ich dieses Takipirina
Ma non lo so se starò meglio di prima
Aber ich weiß nicht, ob es mir danach besser geht als vorher





Авторы: Luca Faccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.