Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allos Enas - Instrumental
Noch Einer - Instrumental
Μες
τους
δρόμους
της
αθηνας
πρέπει
πια
να
προσέχεις
μην
κατέβεις
In
den
Straßen
Athens
musst
du
jetzt
aufpassen,
geh
nicht
ins
κέντρο
την
συγκίνηση
αν
δεν
αντέχεις
πέφτουν
κάτω
οι
Zentrum,
wenn
du
die
Aufregung
nicht
aushältst.
Die
Bullen
fallen
μπάτσοι
βρίσκουν
πτώματα
μέσα
στα
αίματα
ψάχνουν
τα
αποτυπώματα
um,
finden
Leichen
im
Blut,
suchen
nach
Fingerabdrücken.
Βρίσκεις
εύκολα
ενα
όπλο
να
αγοράσεις
και
ενα
κουτάκι
σφαίρες
για
να
Du
findest
leicht
eine
Waffe
zu
kaufen
und
eine
Schachtel
Kugeln,
um
το
αδειάσεις
κάπου
και
κάποια
σφαίρα
ίσως
γράφει
sie
irgendwo
zu
leeren,
und
irgendeine
Kugel
trägt
vielleicht
το
ονομα
σου
οπλοφορείς
αλλά
φοβάσαι
την
σκιά
σου
deinen
Namen.
Du
trägst
eine
Waffe,
aber
fürchtest
deinen
eigenen
Schatten.
Το
βγάζεις
εξω
σου
κάνουνε
την
χάρη
αλλιώς
θα
επερνες
το
αριστερό
Du
ziehst
sie
raus,
sie
tun
dir
den
Gefallen,
sonst
hättest
du
dein
linkes
παπαρι
αυτοί
νομίζουν
πως
και
εσυ
τους
κανεις
χάρη
Ei
gekriegt.
Sie
denken,
auch
du
tust
ihnen
einen
Gefallen,
που
έχεις
το
όπλο
στο
κεφάλι
τους
μα
δεν
τραβάς
σκανδάλη
weil
du
die
Waffe
an
ihrem
Kopf
hast,
aber
nicht
abdrückst.
Υπήρχαν
και
άλλοι
που
μπλοφαραν
στον
καβγά
το
όπλο
το
Es
gab
andere,
die
im
Streit
blufften,
die
Waffe
φέραν
νόμιζαν
πως
θα
κολλαγαν
οι
άλλοι
μα
δεν
το
φαγαν
brachten
sie
mit,
dachten,
die
anderen
würden
kneifen,
aber
die
fraßen
das
nicht.
Τώρα
κάποιος
στο
πάτωμα
και
πεθαίνει
Jetzt
liegt
jemand
am
Boden
und
stirbt,
μπροστά
σε
τόσα
άτομα
δεν
νιώθεις
τι
συμβαίνει
vor
so
vielen
Leuten
spürst
du
nicht,
was
geschieht.
Πας
και
εκ
προμελέτης
τώρα
βρες
κάτι
τυπου
κου
και
λυκουρεζο
τώρα
Du
gehst
wegen
vorsätzlicher
Tötung,
jetzt
finde
Anwälte
vom
Typ
Kougias
und
Lykourezos.
Εφτα
χρονάκια
τον
δικαζουνε
τώρα
είναι
Sieben
Jahre
verurteilen
sie
ihn
jetzt,
es
ist
ευκαιρία
αν
εχεις
φράγκα
κάνεις
ότι
θες
στην
χωρα
αυτή
eine
Gelegenheit,
wenn
du
Geld
hast,
machst
du
in
diesem
Land,
was
du
willst.
Οι
συγγενείς
αναγνωρισανε
το
πτώμα
πειναλεοι
άλλος
ένας
στο
χωμα
Die
Verwandten
haben
die
Leiche
identifiziert,
Hungrige,
noch
einer
in
der
Erde.
κλειστό
το
φέρετρο
την
έφαγε
στο
στόμα
Der
Sarg
ist
geschlossen,
er
hat's
ins
Gesicht
bekommen.
κάποιος
χάνει
την
ζωή
του
και
εσυ
λες
σιγά
το
πράγμα
Jemand
verliert
sein
Leben
und
du
sagst:
"Keine
große
Sache".
Οι
συγγενείς
αναγνωρίσανε
το
πτώμα
πειναλεοι
αλλος
ένας
στο
χωμα
Die
Verwandten
haben
die
Leiche
identifiziert,
Hungrige,
noch
einer
in
der
Erde.
κλειστό
το
φέρετρο
την
έφαγε
στο
στόμα
Der
Sarg
ist
geschlossen,
er
hat's
ins
Gesicht
bekommen.
κάποιος
χάνει
την
ζωή
του
και
εσυ
λες
σιγά
το
πράγμα
Jemand
verliert
sein
Leben
und
du
sagst:
"Keine
große
Sache".
Και
εσυ
λες
σιγά
το
πράγμα
λες
και
το
βράδυ
στο
σπίτι
δεν
τον
Und
du
sagst
"Keine
große
Sache",
als
ob
zu
Hause
am
Abend
nicht
περίμενε
η
μάνα
θα
γυρνοβολουσε
σε
λάθος
seine
Mutter
auf
ihn
gewartet
hätte.
Er
trieb
sich
wohl
in
den
falschen
στενά
λάθος
ώρα
λάθος
στιγμή
άδικο
κλάμα
Gassen
herum,
falsche
Zeit,
falscher
Moment,
ungerechtes
Weinen.
Αλλά
όχι
άδικο
και
το
κάρμα
ο
θεος
γελάει
ενώ
εσυ
κανείς
πλάνα
το
BCC
Aber
nicht
ungerecht
ist
auch
das
Karma,
Gott
lacht,
während
du
Pläne
schmiedest.
Das
BCC
γελά
που
την
είδες
Tony
Montana
τώρα
lacht,
dass
du
dich
für
Tony
Montana
hieltest.
Jetzt
άκου
τι
σου
λέω
ασε
για
άλλους
τα
γκανια
hör
zu,
was
ich
dir
sage,
lass
die
Knarren
für
andere.
Ειμαι
υπερ
της
γυμνής
μπουνιας
μα
άμα
Ich
bin
für
die
nackte
Faust,
aber
wenn
το
θεμα
πάει
αλλού
εχω
μαζί
μου
το
καλας
die
Sache
anders
läuft,
habe
ich
die
Kalasch
dabei.
Ειναι
κύκλος
που
εσυ
δεν
ακουμπάς
κληρονομιά
μιας
ολόκληρης
γενιάς
Es
ist
ein
Kreis,
den
du
nicht
berührst,
das
Erbe
einer
ganzen
Generation.
Την
ζωή
βαλε
σε
τάξη
γιατί
ο
εχθρός
σου
δεν
θα
διστάξει
δύο
Bring
dein
Leben
in
Ordnung,
denn
dein
Feind
wird
nicht
zögern,
zwei
στα
πλευρά
και
εχει
στάξει
πριν
τα
λεγόμενα
του
κάνει
πράξη
in
die
Rippen
und
er
ist
ausgelaufen,
bevor
er
seine
Worte
in
die
Tat
umsetzt.
Και
όσοι
είναι
εδω
για
αυτόν
τον
λογο
φάνηκε
απ'την
αρχή
Und
alle,
die
aus
diesem
Grund
hier
sind,
es
war
von
Anfang
an
klar.
Οι
συγγενείς
αναγνωρίσανε
το
πτώμα
πειναλεοι
άλλος
ένας
στο
χωμα
Die
Verwandten
haben
die
Leiche
identifiziert,
Hungrige,
noch
einer
in
der
Erde.
κλειστό
το
φέρετρο
την
έφαγε
στο
στόμα
Der
Sarg
ist
geschlossen,
er
hat's
ins
Gesicht
bekommen.
κάποιος
χάνει
την
ζωή
του
και
εσυ
λες
σιγά
το
πράγμα
Jemand
verliert
sein
Leben
und
du
sagst:
"Keine
große
Sache".
Οι
συγγενείς
αναγνωρίσανε
το
πτώμα
πειναλεοι
άλλος
ένας
στο
χωμα
Die
Verwandten
haben
die
Leiche
identifiziert,
Hungrige,
noch
einer
in
der
Erde.
κλειστό
το
φέρετρο
την
έφαγε
στο
στόμα
Der
Sarg
ist
geschlossen,
er
hat's
ins
Gesicht
bekommen.
κάποιος
χάνει
την
ζωή
του
και
εσυ
λες
σιγά
το
πράγμα
Jemand
verliert
sein
Leben
und
du
sagst:
"Keine
große
Sache".
Σιγα
το
πράγμα
Keine
große
Sache.
Σιγά
το
πράγμα
Keine
große
Sache.
Σιγά
το
πράγμα
Keine
große
Sache.
Και
εσυ
λες
σιγά
το
πράγμα
Und
du
sagst:
"Keine
große
Sache".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.