Текст и перевод песни Taki - CP 02 Nonostante Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CP 02 Nonostante Tu
CP 02 Despite You
Quanti
drammi
che
abbiamo
affrontato
So
many
dramas
we
have
faced
Tra
le
tue
e
le
mie
pare
Between
yours
and
mine
it
seems
Se
ti
schianti
io
ti
seguo
If
you
crash,
I'll
follow
you
Coliamo
a
picco
sotto
il
mare
We'll
sink
to
the
bottom
of
the
sea
Ricordo
ancora
il
tuo
sorriso
I
still
remember
your
smile
La
tua
pelle
ed
il
sale
Your
skin
and
the
salt
Sorrido
se
ci
penso
I
smile
when
I
think
about
it
E
non
sai
quanto
fa
male
And
you
don't
know
how
much
it
hurts
Mi
riportavi
bambino
You
brought
me
back
to
childhood
Stretta
a
me
sul
tuo
cuscino
Held
close
to
me
on
your
pillow
Regnava
la
pace
e
la
calma
più
vera
Peace
and
true
calm
reigned
Il
tuo
respiro
Your
breath
Guardavo
i
tuoi
occhi
immensi
I
watched
your
immense
eyes
Fissi
nei
pensieri
più
dispersi
Fixed
on
the
most
scattered
thoughts
Nonostante
tu
Despite
you
Nonostante
tutto
Despite
everything
Vorrei
perdermi
ancora
I
would
like
to
lose
myself
again
E
poi
ritrovarti
And
then
find
you
Ma
ho
capito
che
siamo
But
I
realized
that
we
are
Troppo
contrastanti
Too
contrasting
Vicini
ma
distanti
Close
but
distant
Riflessi
ma
antistanti
Reflections
but
opposing
Sono
solo
nel
mio
letto
I'm
alone
in
my
bed
La
stanza
è
fredda
The
room
is
cold
Mi
manca
quel
senso
I
miss
that
feeling
Di
pieno
e
di
leggerezza
Of
fullness
and
lightness
Sentire
assieme
la
brezza
Feeling
the
breeze
together
Notti
passate
al
lago
Nights
spent
by
the
lake
Tra
un
bacio
ed
una
carezza
Between
a
kiss
and
a
caress
Fisso
dritto
il
muro
I
stare
straight
at
the
wall
Ora
che
non
c'è
nessuno
Now
that
there's
no
one
Il
silenzio
è
assordante
The
silence
is
deafening
Irrompe
in
ogni
istante
It
breaks
in
every
moment
Ed
è
questo
quello
che
sento
And
this
is
what
I
feel
Per
cui
combatto
in
me
stesso
What
I
fight
within
myself
for
Perché
non
è
facile
accettare
Because
it's
not
easy
to
accept
Tuffarsi
nel
vuoto
Diving
into
the
void
E
lasciarsi
andare
And
letting
go
Nonostante
tu
Despite
you
Nonostante
tutto
Despite
everything
Vorrei
rifarlo
ancora
I
would
do
it
again
Non
ne
ho
di
rimpianti
I
have
no
regrets
Ma
ho
capito
che
siamo
But
I
realized
that
we
are
Troppo
contrastanti
Too
contrasting
Vicini
ma
distanti
Close
but
distant
Riflessi
ma
antistanti
Reflections
but
opposing
Sarai
parte
di
me
You
will
be
a
part
of
me
Sarò
parte
di
te
I
will
be
a
part
of
you
Ti
porterò
nel
mio
portachiavi
I'll
carry
you
on
my
keychain
Il
tuo,
quello
che
amavi
Yours,
the
one
you
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.