Текст и перевод песни Takida - Don't Reach Out (The Grand Closure)
You
say
you
don′t
want
it,
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
этого,
But
I
can
assure
you
will
try
it
somehow
Но
я
могу
заверить,
что
ты
как-нибудь
попробуешь.
You
say
you
don't
need
it,
Ты
говоришь,
что
тебе
это
не
нужно,
But
we
all
need
it
from
time
to
time
Но
мы
все
нуждаемся
в
этом
время
от
времени.
Yeah
you
will
love
it;
you
say
you
will
try
it
just
for
a
while
Да,
тебе
это
понравится;
ты
говоришь,
что
попробуешь
это
хотя
бы
ненадолго
Then
you
will
need
it,
Тогда
тебе
это
понадобится.
Your
surrounding
is
about
to
die
Твое
окружение
вот
вот
умрет
Well
I
want
to
breathe
it
again,
Что
ж
я
хочу
снова
вдохнуть
его,
It′s
so
beautiful
I
can
pretend
Это
так
прекрасно,
что
я
могу
притворяться.
Come
with
me,
and
we'll
make
it
again,
Пойдем
со
мной,
и
мы
сделаем
это
снова.
Pass
that
heat
and
you'll
be
my
friend
Передай
этот
жар,
и
ты
станешь
моим
другом.
If
it′s
not
real
than
I
don′t
know,
Если
это
не
реально,
то
я
не
знаю.
If
it's
not
real
than
I
don′t
know,
Если
это
не
реально,
то
я
не
знаю.
If
it's
not
real
than
I
don′t
know,
Если
это
не
реально,
то
я
не
знаю.
Won't
you
smoke
it,
smoke
it
away
Не
хочешь
ли
ты
выкурить
его,
выкурить?
If
it′s
not
real
than
I
don't
know,
Если
это
не
реально,
то
я
не
знаю.
Won't
you
smoke
it,
smoke
it
away
Не
хочешь
ли
ты
выкурить
его,
выкурить?
Come
with
me
now,
Пойдем
со
мной,
Just
for
a
while,
Хотя
бы
ненадолго.
I
will
show
you
the
best
things
in
life
Я
покажу
тебе
все
самое
лучшее
в
жизни.
Now
reach
out
that,
Теперь
протяни
руку,
чтобы...
I
know
you
want,
Я
знаю,
ты
хочешь...
Let′s
spend
some
time
again
alone
Давай
еще
немного
побудем
наедине.
Come
with
me
now,
Пойдем
со
мной,
Just
for
a
while,
Хотя
бы
ненадолго.
I
will
show
you
the
best
things
in
life
Я
покажу
тебе
все
самое
лучшее
в
жизни.
Now
reach
out
that,
Теперь
протяни
руку,
чтобы...
I
know
you
want,
Я
знаю,
ты
хочешь...
Let′s
spend
some
time
again
alone
Давай
еще
немного
побудем
наедине.
Come
with
me
now,
Пойдем
со
мной,
Just
for
a
while,
Хотя
бы
ненадолго.
I
will
show
you
the
best
things
in
life
Я
покажу
тебе
все
самое
лучшее
в
жизни.
Now
reach
out
that,
Теперь
протяни
руку,
чтобы...
I
know
you
want,
Я
знаю,
ты
хочешь...
Let's
spend
some
time
again
alone
Давай
еще
немного
побудем
наедине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Karl Pettersson, Thomas Jan Vallin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.