Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isolated (smoke & mirrors)
Isoliert (Rauch & Spiegel)
I
once
woke
up
with
unapologetic
joy
Ich
erwachte
einst
mit
hemmungsloser
Freude
The
age
of
innocence
you
one
day
would
destroy
Das
Alter
der
Unschuld,
das
du
eines
Tages
zerstören
würdest
Took
it
for
granted
just
like
anybody
would
Nahm
es
als
selbstverständlich
hin,
wie
jeder
andere
auch
When
things
seem
too
good
to
be
true
Wenn
Dinge
zu
schön
erscheinen,
um
wahr
zu
sein
They're
usually
too
good
to
be
true
Sind
sie
normalerweise
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
Master
manipulator
Meistermanipulatorin
Because
this
is
do
or
die
Denn
es
geht
um
Leben
und
Tod
There
will
be
no
later
Es
wird
kein
Später
geben
I
am
isolated
Ich
bin
isoliert
I've
quarantined
my
soul
Ich
habe
meine
Seele
unter
Quarantäne
gestellt
Is
it
contagious?
Ist
es
ansteckend?
Guess
I'll
spread
my
darkness
alone
Ich
schätze,
ich
werde
meine
Dunkelheit
alleine
verbreiten
I'm
suffocated
Ich
bin
erstickt
I've
never
felt
this
cold
Ich
habe
mich
noch
nie
so
kalt
gefühlt
This
dissipated
love
that
holds
no
meaning
Diese
verflogene
Liebe,
die
keine
Bedeutung
hat
I
play
back
all
the
things
I
wish
that
I'd
been
told
Ich
spiele
all
die
Dinge
zurück,
von
denen
ich
wünschte,
man
hätte
sie
mir
gesagt
With
all
the
smoke
and
mirrors
Mit
all
dem
Rauch
und
den
Spiegeln
Tell
me,
how
could
I
have
known?
Sag
mir,
wie
hätte
ich
es
wissen
können?
I'm
tangled
in
my
own
confusion
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Verwirrung
verstrickt
Caught
in
a
web
of
lies,
yeah
Gefangen
in
einem
Netz
aus
Lügen,
ja
When
things
seem
too
good
to
be
true
Wenn
Dinge
zu
schön
erscheinen,
um
wahr
zu
sein
They're
usually
too
good
to
be
true
Sind
sie
normalerweise
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
Master
manipulator
Meistermanipulatorin
Because
this
is
do
or
die
Denn
es
geht
um
Leben
und
Tod
There
will
be
no
later
Es
wird
kein
Später
geben
I
am
isolated
Ich
bin
isoliert
I've
quarantined
my
soul
Ich
habe
meine
Seele
unter
Quarantäne
gestellt
Is
it
contagious?
Ist
es
ansteckend?
Guess
I'll
spread
my
darkness
alone
Ich
schätze,
ich
werde
meine
Dunkelheit
alleine
verbreiten
I'm
suffocated
Ich
bin
erstickt
I've
never
felt
this
cold
Ich
habe
mich
noch
nie
so
kalt
gefühlt
This
dissipated
love
that
holds
no
meaning
Diese
verflogene
Liebe,
die
keine
Bedeutung
hat
I
am
isolated,
I
am
isolated
Ich
bin
isoliert,
ich
bin
isoliert
I
am
isolated,
I
am
isolated
Ich
bin
isoliert,
ich
bin
isoliert
I
am
isolated,
I
am
isolated
Ich
bin
isoliert,
ich
bin
isoliert
I
am
isolated,
I'm
suffocated
Ich
bin
isoliert,
ich
bin
erstickt
I
am
isolated
Ich
bin
isoliert
I
am
isolated
Ich
bin
isoliert
I've
quarantined
my
soul
Ich
habe
meine
Seele
unter
Quarantäne
gestellt
Is
it
contagious?
Ist
es
ansteckend?
Guess
I'll
spread
my
darkness
alone
Ich
schätze,
ich
werde
meine
Dunkelheit
alleine
verbreiten
I'm
suffocated
Ich
bin
erstickt
I've
never
felt
this
cold
Ich
habe
mich
noch
nie
so
kalt
gefühlt
This
dissipated
love
that
holds
no
meaning
Diese
verflogene
Liebe,
die
keine
Bedeutung
hat
I've
never
felt
this
cold
Ich
habe
mich
noch
nie
so
kalt
gefühlt
I
wish
that
I'd
been
told
Ich
wünschte,
man
hätte
es
mir
gesagt
I'm
tangled
in
my
own
confusion
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Verwirrung
verstrickt
Caught
in
a
web
of
lies
Gefangen
in
einem
Netz
aus
Lügen
I
wish
that
I'd
been
told
Ich
wünschte,
man
hätte
es
mir
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.