Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Hammer Ring the Bell
Lass den Hammer die Glocke läuten
How
do
you
spend
your
lonely
nights?
Wie
verbringst
du
deine
einsamen
Nächte?
I
wonder
why
you're
so
cavalier
Ich
frage
mich,
warum
du
so
unbekümmert
bist
You're
always
playing
with
fire
Du
spielst
immer
mit
dem
Feuer
(Wouldn't
you
rather
be
up
high?)
(Wärst
du
nicht
lieber
ganz
oben?)
Wouldn't
you
rather
be
up
high?
Wärst
du
nicht
lieber
ganz
oben?
Can't
look
down,
you're
speaking
free
out
of
fear
Kannst
nicht
nach
unten
schauen,
sprichst
frei
aus
Angst
I
don't
care
if
you're
taking
this
right
Es
ist
mir
egal,
ob
du
das
richtig
aufnimmst
And
the
joke
is
mine
Und
der
Witz
gehört
mir
Feel
the
punchline
Spüre
die
Pointe
Hate
is
just
boiling
the
blood
in
your
veins
Hass
kocht
nur
das
Blut
in
deinen
Adern
You're
in
hell
Du
bist
in
der
Hölle
Suck
out
the
poison
before
it's
too
late
Saug
das
Gift
aus,
bevor
es
zu
spät
ist
How
will
you
ever
realize?
Wie
wirst
du
es
jemals
erkennen?
A
fever
just
a
moment
from
here
Ein
Fieber,
nur
einen
Moment
von
hier
And
you
cannot
even
hide
Und
du
kannst
dich
nicht
einmal
verstecken
(Washing
away
all
the
other
lies)
(Wäscht
all
die
anderen
Lügen
weg)
Washing
away
all
the
other
lies
Wäscht
all
die
anderen
Lügen
weg
One
by
one,
they're
out
of
sight,
out
of
mind
Einer
nach
dem
anderen,
sie
sind
außer
Sicht,
außer
Sinn
They'll
come
back,
yeah,
they'll
come
back
to
bite
Sie
werden
zurückkommen,
ja,
sie
werden
zurückkommen,
um
zu
beißen
I'll
be
watching
you,
my
friend
Ich
werde
dich
beobachten,
meine
Freundin
Take
your
time
Lass
dir
Zeit
Fear
is
just
boiling
the
blood
in
your
veins
Angst
kocht
nur
das
Blut
in
deinen
Adern
You're
in
hell
Du
bist
in
der
Hölle
Suck
out
the
poison
before
it's
too
late
Saug
das
Gift
aus,
bevor
es
zu
spät
ist
My
will
has
fallen
Mein
Wille
ist
gefallen
And
no
man,
no
man
is
an
island
Und
kein
Mensch,
kein
Mensch
ist
eine
Insel
Let
the
hammer
ring
the
bell
Lass
den
Hammer
die
Glocke
läuten
I
am
tied
to
the
lonely
runway
Ich
bin
an
die
einsame
Landebahn
gefesselt
No
point,
I
will
erase
Keinen
Sinn,
ich
werde
auslöschen
Let
the
hammer
ring
the
bell
Lass
den
Hammer
die
Glocke
läuten
Hate
is
just
boiling
the
blood
in
your
veins
Hass
kocht
nur
das
Blut
in
deinen
Adern
You're
in
hell
Du
bist
in
der
Hölle
Suck
out
the
poison
before
it's
too
late
Saug
das
Gift
aus,
bevor
es
zu
spät
ist
Hate
is
just
boiling
the
blood
in
your
veins
Hass
kocht
nur
das
Blut
in
deinen
Adern
You're
in
hell
Du
bist
in
der
Hölle
Suck
out
the
poison
before
it's
too
late
Saug
das
Gift
aus,
bevor
es
zu
spät
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archie Menter Mccallum, Robert Karl Pettersson, Christian Bror Rehn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.