Текст и перевод песни Takida - The Fear (Dubstep Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fear (Dubstep Remix)
Страх (Dubstep Remix)
Just
don′t
call
me
a
headcase
on
the
run
Только
не
называй
меня
психом
в
бегах,
I
will
take
you
to
the
next
stop
with
a
gun
Я
доставлю
тебя
на
следующую
остановку
с
пушкой.
Don't
take
that
word
in
your
mouth,
you′re
spoiling
the
fun
Не
произноси
это
слово,
ты
портишь
всё
веселье.
I
will
break
you
when
your
hands
up
prepare
to
fall
Я
сломаю
тебя,
когда
твои
руки
поднимутся,
готовься
упасть.
Crush
your
fingers
and
your
head
against
the
wall
Сокрушу
твои
пальцы
и
голову
о
стену.
Am
I
making
myself
clear?
Я
понятно
выражаюсь?
'Cause
I
am
the
fear
Потому
что
я
— страх.
Beg
and
crawl
Умоляй
и
ползи.
Out
of
the
way
I'm
in
a
hurry
С
дороги,
я
спешу.
Hell
is
on
hold,
no
time
to
worry
Ад
в
режиме
ожидания,
нет
времени
беспокоиться.
I
will
get
you
I
will
kill
you
I′m
in
a
rage
Я
достану
тебя,
я
убью
тебя,
я
в
ярости.
Bloody
lungs
terrified
do
you
know
your
place?
Окровавленные
лёгкие,
в
ужасе,
ты
знаешь
своё
место?
Your
life
depending
on
me,
now
I′ll
set
you
free
Твоя
жизнь
зависит
от
меня,
теперь
я
освобожу
тебя.
Your
only
true
friend
is
so
far
gone
Твой
единственный
настоящий
друг
так
далеко.
There's
no
heaven,
just
a
spell
you′re
dying
here
alone
Нет
рая,
только
заклинание,
ты
умираешь
здесь
одна.
Am
I
making
myself
clear?
Я
понятно
выражаюсь?
'Cause
I
am
the
fear
Потому
что
я
— страх.
Beg
and
crawl
Умоляй
и
ползи.
Out
of
the
way
I′m
in
a
hurry
С
дороги,
я
спешу.
Hell
is
on
hold,
no
time
to
worry
Ад
в
режиме
ожидания,
нет
времени
беспокоиться.
Beg
and
crawl
Умоляй
и
ползи.
Out
of
the
way
I'm
in
a
hurry
С
дороги,
я
спешу.
Hell
is
on
hold,
no
time
to
worry
Ад
в
режиме
ожидания,
нет
времени
беспокоиться.
Just
don′t
call
me
a
headcase
on
the
run
Только
не
называй
меня
психом
в
бегах,
(No
time
to
worry)
(Нет
времени
беспокоиться)
I
will
take
you
to
the
next
stop
with
a
gun
Я
доставлю
тебя
на
следующую
остановку
с
пушкой.
(I
am
the
fear)
(Я
— страх)
I
will
break
you
when
your
hands
up
prepare
to
fall
Я
сломаю
тебя,
когда
твои
руки
поднимутся,
готовься
упасть.
Am
I
making
myself
clear?
Я
понятно
выражаюсь?
'Cause
I
am
the
fear
Потому
что
я
— страх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrik Palsson, Kristoffer Soderstrom, Tomas Wallin, Mattias Larsson, Robert Pettersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.