Takida - The loneliest hour - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Takida - The loneliest hour




The loneliest hour
Die einsamste Stunde
Lay it on me
Lade es bei mir ab
When you can't breathe
Wenn du nicht atmen kannst
Lay it on me now it will be alright
Lade es jetzt bei mir ab, es wird alles gut
Angst and no belief
Angst und kein Glaube
Take it out on me
Lass es an mir aus
Aim for me now it will all be alright
Ziele auf mich, jetzt wird alles gut
So close to be losing everything
So nah dran, alles zu verlieren
Just because of tonight
Nur wegen dieser Nacht
Please, come back and be my baby
Bitte, komm zurück und sei mein Schatz
You wanna feel it again? Ah
Willst du es wieder fühlen? Ah
The loneliest hour
Die einsamste Stunde
No, you wanna feel it again?
Nein, willst du es wieder fühlen?
Say something
Sag etwas
Enlighten me
Erleuchte mich
Say something now
Sag jetzt etwas
I want to be there in time
Ich will rechtzeitig da sein
Shake the mirror
Schüttle den Spiegel
Just to see a different side of you
Nur um eine andere Seite von dir zu sehen
It's okay if you cry
Es ist okay, wenn du weinst
Don't let this be a curse that fire brings
Lass dies kein Fluch sein, den das Feuer bringt
We're still very much alive
Wir sind noch immer am Leben
Please, come back and be my baby
Bitte, komm zurück und sei mein Schatz
You wanna feel it again? Ah
Willst du es wieder fühlen? Ah
The loneliest hour
Die einsamste Stunde
No, you wanna feel it again?
Nein, willst du es wieder fühlen?
Go on and hit me, love, and kick me
Schlag mich, Liebling, und tritt mich
It won't affect me while I'm ahead
Es wird mich nicht berühren, solange ich vorne liege
You wanna feel it again? (Feel it again, yeah)
Willst du es wieder fühlen? (Wieder fühlen, ja)
The loneliest hour
Die einsamste Stunde
You wanna feel it again? (You wanna feel it again, you wanna feel it again)
Willst du es wieder fühlen? (Du willst es wieder fühlen, du willst es wieder fühlen)
(You wanna feel it again, you wanna feel it again)
(Du willst es wieder fühlen, du willst es wieder fühlen)
You can't explain the noise in your head
Du kannst den Lärm in deinem Kopf nicht erklären
(In your head, in your head, in your head)
(In deinem Kopf, in deinem Kopf, in deinem Kopf)
You wanna feel it again?
Willst du es wieder fühlen?
The loneliest hour
Die einsamste Stunde
No, you wanna feel it again? (You wanna feel it again)
Nein, willst du es wieder fühlen? (Du willst es wieder fühlen)
Go on and hit me, love, and kick me
Schlag mich, Liebling, und tritt mich
It won't affect me while I'm ahead
Es wird mich nicht berühren, solange ich vorne liege
You wanna feel it again? (You wanna feel it again, yeah, yeah)
Willst du es wieder fühlen? (Du willst es wieder fühlen, ja, ja)
The loneliest hour
Die einsamste Stunde
You wanna feel it again?
Willst du es wieder fühlen?





Авторы: Tomas Wallin, Robert Pettersson, Archie Menter Mccallum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.