Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Never Knew
Was du nie wusstest
You
don't
let
me
live
and
you
always
go
too
far
Du
lässt
mich
nicht
leben
und
gehst
immer
zu
weit
By
going
nowhere,
we
must
stay
apart
Indem
du
nirgendwo
hingehst,
müssen
wir
getrennt
bleiben
This
will
never
change
and
together
we
are
lost
Das
wird
sich
nie
ändern
und
zusammen
sind
wir
verloren
All
that
I
have
said
was
to
keep
you
alive
Alles,
was
ich
gesagt
habe,
war,
um
dich
am
Leben
zu
erhalten
I
see
you
starting
to
decay
and
I
don't
want
you
to
die
Ich
sehe,
wie
du
zu
zerfallen
beginnst,
und
ich
will
nicht,
dass
du
stirbst
But
you
burn
it
all
in
flames,
you
prefer
the
lonely
rides
Aber
du
verbrennst
alles
in
Flammen,
du
bevorzugst
die
einsamen
Wege
Hold
on,
hold
on
Halte
durch,
halte
durch
Knowing
what
you
never
knew
Wissend,
was
du
nie
wusstest
If
I
could
find
a
way
Wenn
ich
einen
Weg
finden
könnte
If
I
could
let
you
go,
don't
follow
Wenn
ich
dich
gehen
lassen
könnte,
folge
mir
nicht
Get
out
of
this
nightmare
and
feel
awake
Komm
raus
aus
diesem
Albtraum
und
fühle
dich
wach
Why
can't
I
leave
you?
End
this
horror
Warum
kann
ich
dich
nicht
verlassen?
Beende
diesen
Horror
It's
hard
for
me
to
lie,
I
will
be
grateful
when
you
fall
Es
ist
schwer
für
mich
zu
lügen,
ich
werde
dankbar
sein,
wenn
du
fällst
But
I
don't
want
you
to
cry,
I
just
wanna
be
alone
now
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
weinst,
ich
will
jetzt
einfach
nur
allein
sein
Taking
all
my
time
but
in
time
I
realize
Ich
nehme
mir
meine
Zeit,
aber
mit
der
Zeit
erkenne
ich
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
won't
let
you
drag
me
to
the
weak
edge
of
my
heart
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
an
den
schwachen
Rand
meines
Herzens
ziehst
Disregard
what
you
call
love,
I
just
wanna
be
left
alone
Ignoriere,
was
du
Liebe
nennst,
ich
will
einfach
nur
allein
gelassen
werden
Can't
you
hear
this
final
fact
and
throw
the
fiction
on
the
fire?
Kannst
du
diese
endgültige
Tatsache
nicht
hören
und
die
Fiktion
ins
Feuer
werfen?
'Cause
no
more,
no
more
Denn
nicht
mehr,
nicht
mehr
Knowing
what
you
never
knew
Wissend,
was
du
nie
wusstest
If
I
could
find
a
way
Wenn
ich
einen
Weg
finden
könnte
If
I
could
let
you
go,
don't
follow
Wenn
ich
dich
gehen
lassen
könnte,
folge
mir
nicht
Get
out
of
this
nightmare
and
feel
awake
Komm
raus
aus
diesem
Albtraum
und
fühle
dich
wach
Why
can't
I
leave
you?
End
this
horror
Warum
kann
ich
dich
nicht
verlassen?
Beende
diesen
Horror
You
have
to
see
it
all
around
Du
musst
es
überall
sehen
Those
hours
you
spent
hanging
around
my
neck
Diese
Stunden,
die
du
damit
verbracht
hast,
mir
am
Hals
zu
hängen
I
just
don't
need
you,
otherwise
I
wouldn't
try
to
forget
Ich
brauche
dich
einfach
nicht,
sonst
würde
ich
nicht
versuchen,
dich
zu
vergessen
Knowing
what
you
never
knew
Wissend,
was
du
nie
wusstest
If
I
could
find
a
way
Wenn
ich
einen
Weg
finden
könnte
If
I
could
let
you
go,
don't
follow
Wenn
ich
dich
gehen
lassen
könnte,
folge
mir
nicht
Get
out
of
this
nightmare
and
feel
awake
Komm
raus
aus
diesem
Albtraum
und
fühle
dich
wach
Why
can't
I
leave
you?
End
this
horror
(horror)
Warum
kann
ich
dich
nicht
verlassen?
Beende
diesen
Horror
(Horror)
If
I
could
find
a
way
(if
I
could
find
a
way)
Wenn
ich
einen
Weg
finden
könnte
(Wenn
ich
einen
Weg
finden
könnte)
If
I
could
let
you
go,
don't
follow
Wenn
ich
dich
gehen
lassen
könnte,
folge
mir
nicht
Get
out
of
this
nightmare
and
feel
awake
(feel
awake)
Komm
raus
aus
diesem
Albtraum
und
fühle
dich
wach
(fühle
dich
wach)
Why
can't
I
leave
you?
End
this
horror
Warum
kann
ich
dich
nicht
verlassen?
Beende
diesen
Horror
If
I
could
find
a
way
(if
I
could
find
a
way)
Wenn
ich
einen
Weg
finden
könnte
(Wenn
ich
einen
Weg
finden
könnte)
If
I
could
let
you
go,
don't
follow
Wenn
ich
dich
gehen
lassen
könnte,
folge
mir
nicht
Get
out
of
this
nightmare
and
feel
awake
(feel
awake)
Komm
raus
aus
diesem
Albtraum
und
fühle
dich
wach
(fühle
dich
wach)
Why
can't
I
leave
you?
End
this
horror
Warum
kann
ich
dich
nicht
verlassen?
Beende
diesen
Horror
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archie Menter Mccallum, Robert Karl Pettersson, Christian Bror Rehn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.