Текст и перевод песни Takida - You Learn (Boxroom Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Learn (Boxroom Version)
Ты учишься (Версия из кладовки)
There′s
no
one
like
the
other
Нет
никого,
подобного
тебе
It's
in
your
hands
Это
в
твоих
руках
It
lies
in
all
our
hands
Это
лежит
в
наших
руках
Listen
to
your
mother
Слушай
свою
мать
Break
free
from
the
fence
Вырвись
из-за
ограды
It′s
when
you
cry
it
all
ends
Когда
ты
плачешь,
всё
заканчивается
And
you
learn
like
a
shadow
flows
in
the
rain
И
ты
учишься,
как
тень
струится
под
дождем
Like
a
foreign
flame
in
the
dark
Как
чужое
пламя
в
темноте
Showing
you
the
way
Показывая
тебе
путь
Bringing
you
the
fire
Неся
тебе
огонь
I
will
love
you
Я
буду
любить
тебя
I
will
hurt
you
too
Я
тоже
причиню
тебе
боль
All
we
need
is
cover
Всё,
что
нам
нужно,
это
укрытие
From
the
no
lovers
От
тех,
кто
не
любит
From
the
cold
others
От
холодных
других
And
you
learn
like
a
shadow
flows
in
the
rain
И
ты
учишься,
как
тень
струится
под
дождем
Like
a
foreign
flame
in
the
dark
Как
чужое
пламя
в
темноте
Showing
you
the
way
Показывая
тебе
путь
And
you
learn
И
ты
учишься
What
we
feel
now
isn't
pain
То,
что
мы
чувствуем
сейчас,
не
боль
Just
a
scent
of
it
is
enough
Всего
лишь
ее
намека
достаточно
Blinding
me
with
grace
Чтобы
ослепить
меня
благодатью
And
there's
no
have
to
do
it
your
way
И
нет
необходимости
делать
это
по-твоему
Like
a
shadow
flows
in
the
rain
Как
тень
струится
под
дождем
And
you
learn
И
ты
учишься
And
you
learn
И
ты
учишься
And
you
learn
И
ты
учишься
And
you
learn
И
ты
учишься
And
you
learn,
and
you
learn,
and
you
learn,
learn
И
ты
учишься,
и
ты
учишься,
и
ты
учишься,
учишься
Like
a
shadow
flows
in
the
rain
Как
тень
струится
под
дождем
Like
a
foreign
flame
in
the
dark
Как
чужое
пламя
в
темноте
Showing
you
the
way
Показывая
тебе
путь
And
you
learn
И
ты
учишься
What
we
feel
now
isn′t
pain
То,
что
мы
чувствуем
сейчас,
не
боль
Just
a
scent
of
it
is
enough
Всего
лишь
ее
намека
достаточно
Blinding
me
with
grace
Чтобы
ослепить
меня
благодатью
And
you
learn
like
a
shadow
flows
in
the
rain
И
ты
учишься,
как
тень
струится
под
дождем
Like
a
foreign
flame
in
the
dark
Как
чужое
пламя
в
темноте
Showing
you
the
way
Показывая
тебе
путь
And
you
learn
И
ты
учишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT PETTERSSON, CHRISTIAN REHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.