Текст и перевод песни Taking Back Sunday - Bonus Most Pt. II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonus Most Pt. II
Бонус Часть II
So,
scream
I
heard
about
your
message
Итак,
крик...
Я
услышал
твое
послание,
And
how
it
reeks
of
your
indifference
И
как
оно
пропитано
твоим
безразличием.
Simply
tied
horizontal
straight
from
your
wrists
Просто
завязаны
горизонтально
прямо
на
твоих
за
muñecasх.
(So
scream
louder
now)
(Так
кричи
громче
сейчас)
I'm
bound
to
come
around
about
Я
обязательно
вернусь
к
этому
разговору.
(I'm
bound
to
come
around)
(Я
обязательно
вернусь)
But
can't
you,
can't
you
feel
it
rolling
off
your
lips
Но
разве
ты,
разве
ты
не
чувствуешь,
как
это
скатывается
с
твоих
губ?
Tensing
up
your
shoulders,
common
say
it
Напрягая
свои
плечи,
давай,
скажи
это.
Well,
it's
love
Ну,
это
любовь.
Make
it
hurt
Заставь
меня
страдать.
(I
deserve
it)
(Я
заслужил
это)
Well,
it's
love
Ну,
это
любовь.
Make
it
hurt
Заставь
меня
страдать.
(I
deserve
it)
(Я
заслужил
это)
Well,
it's
love,
it's
love,
it's
love
Ну,
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь.
Make
it
hurt
Заставь
меня
страдать.
I
said
I
use
the
inconsistencies
Я
сказал,
что
использую
противоречия,
That
undress
the
machine
Которые
обнажают
механизм.
You're
the
poster
boy,
their
selling
point
Ты
— парень
с
плаката,
их
главный
аргумент,
The
focus
for
their
new
campaign
Центр
их
новой
кампании.
(Something
has
to
be
done)
(Что-то
нужно
сделать)
I'm
bound
to
come
around
about
Я
обязательно
вернусь
к
этому
разговору.
(I'm
bound
to
come
around)
(Я
обязательно
вернусь)
Oh,
but
can't
you,
can't
you
feel
it
rolling
off
your
lips
О,
но
разве
ты,
разве
ты
не
чувствуешь,
как
это
скатывается
с
твоих
губ?
Tensing
up
your
shoulders,
common
Напрягая
свои
плечи,
давай.
Well,
it's
love
Ну,
это
любовь.
Make
it
hurt
Заставь
меня
страдать.
(I
deserve
it)
(Я
заслужил
это)
Well,
it's
love
Ну,
это
любовь.
Make
it
hurt
Заставь
меня
страдать.
(I
deserve
it)
(Я
заслужил
это)
Well,
it's
love,
it's
love,
it's
love
Ну,
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь.
Make
it
hurt
Заставь
меня
страдать.
The
keys
to
the
castle
Ключи
от
замка
(Are
right
where
I
left
them)
(Там,
где
я
их
оставил)
We
call,
princess
walked
in
just
to
take
more
attention
Мы
зовем,
принцесса
вошла,
просто
чтобы
привлечь
больше
внимания.
'Cause
after
all,
well
isn't
that
all
that
I've
been
after
and
Потому
что,
в
конце
концов,
разве
это
не
все,
чего
я
добивался,
и
After
all,
well
isn't
that
all
that
I'm
after,
you're
so
В
конце
концов,
разве
это
не
все,
чего
я
добиваюсь,
ты
такая...
(I
give
up
in
you,
well,
I
give
up
in
you)
(Я
сдаюсь
тебе,
я
сдаюсь
тебе)
(I
give
up
in
you)
(Я
сдаюсь
тебе)
(Well,
I
give
up
in
you,
I
give
up
in
you)
(Я
сдаюсь
тебе,
я
сдаюсь
тебе)
(Well,
I
give
up
in
you)
(Я
сдаюсь
тебе)
I
wanted
you
for
nothing
more
Я
хотел
тебя
ни
для
чего
другого,
Than
hating
you
for
what
you
were
Кроме
как
ненавидеть
тебя
за
то,
какая
ты
есть.
If
that's
what
you
wanted
to
hear
Если
это
то,
что
ты
хотела
услышать.
(Well,
if
that's
what
you
wanted
to
hear)
(Ну,
если
это
то,
что
ты
хотела
услышать)
I
wanted
you
for
nothing
more
Я
хотел
тебя
ни
для
чего
другого,
Than
hating
you
for
what
you
were
Кроме
как
ненавидеть
тебя
за
то,
какая
ты
есть.
(Don't
leave,
leave)
(Не
уходи,
не
уходи)
If
that's
what
you
wanted
to
hear
Если
это
то,
что
ты
хотела
услышать.
(If
that's
what
you
wanted
to
hear)
(Если
это
то,
что
ты
хотела
услышать)
I
wanted
you
for
nothing
more
Я
хотел
тебя
ни
для
чего
другого,
Than
hating
you
for
what
you
were
Кроме
как
ненавидеть
тебя
за
то,
какая
ты
есть.
(Don't
leave,
leave)
(Не
уходи,
не
уходи)
If
that's
what
you
wanted
to
hear
Если
это
то,
что
ты
хотела
услышать.
(If
that's
what
you
wanted
to
hear)
(Если
это
то,
что
ты
хотела
услышать)
It's
love,
it's
love
Это
любовь,
это
любовь.
I
wanted
you
for
nothing
more
Я
хотел
тебя
ни
для
чего
другого,
(Make
it
hurt,
I
deserve
it)
(Заставь
меня
страдать,
я
заслужил
это)
Than
hating
you
for
what
you
were
Кроме
как
ненавидеть
тебя
за
то,
какая
ты
есть.
(If
that's
what
you
wanted)
(Если
это
то,
что
ты
хотела)
If
that's
what
you
wanted
to
hear
Если
это
то,
что
ты
хотела
услышать.
That's
what
you
wanted
to
hear
Это
то,
что
ты
хотела
услышать.
If
that's
what
you
wanted
to
hear
Если
это
то,
что
ты
хотела
услышать.
If
that
is
how
you'll
let
it
burn
Если
так
ты
позволишь
этому
гореть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDWARD REYES, MATTHEW A. RUBANO, MARK O'CONNELL, ADAM BURBANK LAZZARA, FREDERICK PAUL MASCHERINO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.