Taking Back Sunday - Cute Without the 'E' (Cut from the Team) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taking Back Sunday - Cute Without the 'E' (Cut from the Team)




Your lipstick, his collar don′t bother Angel
Твоя помада, его воротник-это не волнует Ангела.
I know exactly what goes on
Я точно знаю, что происходит.
When everything you'll get is
Когда все, что ты получишь, будет ...
Everything that you′ve wanted, princess
Все, что ты хотела, принцесса.
Well which would you prefer
Что бы ты предпочла
My finger on the trigger, or
Мой палец на спусковом крючке, или
Meet face down, down across your floor
Встретимся лицом вниз, вниз по твоему полу.
My face down, down across your floor
Мое лицо вниз, вниз по твоему полу.
Meet face down, down across your floor
Встретимся лицом вниз, лицом вниз на твоем полу.
Well just so long as this thing is loaded
Ну, пока эта штука заряжена.
And will you tell all your friends
И ты расскажешь всем своим друзьям
You've got your gun to my head
Ты приставил пистолет к моей голове.
This all was only wishful thinking
Все это было лишь выдачей желаемого за действительное.
This all was only wishful thinking
Все это было лишь выдачей желаемого за действительное.
And will you tell all your friends
И ты расскажешь всем своим друзьям
You've got your gun to my head
Ты приставил пистолет к моей голове.
This all was only wishful thinking
Все это было лишь выдачей желаемого за действительное.
This all was only wishful thinking
Все это было лишь выдачей желаемого за действительное.
Let′s go
Пойдем
Don′t bother trying to explain Angel
Не утруждай себя объяснениями, Ангел.
I know exactly what goes on when you're on and
Я точно знаю, что происходит, когда ты на ...
How about I′m outside of your window
Как насчет того, чтобы я был за твоим окном?
How about I'm outside of your window
Как насчет того, чтобы я был за твоим окном?
Watching him keep the details covered
Наблюдаю, как он скрывает детали.
You′re such a sucker for a sweet talker, yeah
Ты просто помешан на сладких словах, да
And will you tell all your friends
И ты расскажешь всем своим друзьям
You've got your gun to my head
Ты приставил пистолет к моей голове.
This all was only wishful thinking
Все это было лишь выдачей желаемого за действительное.
This all was only wishful thinking
Все это было лишь выдачей желаемого за действительное.
And will you tell all your friends
И ты расскажешь всем своим друзьям
You′ve got your gun to my head
Ты приставил пистолет к моей голове.
This all was only wishful thinking
Все это было лишь выдачей желаемого за действительное.
This all was only wishful thinking
Все это было лишь выдачей желаемого за действительное.
Hoping for the best just hoping nothing happens
Надеясь на лучшее, просто надеясь, что ничего не случится.
A thousand clever lines unread on clever napkins
Тысяча умных непрочитанных строк на умных салфетках.
I will never ask if you don't ever tell me
Я никогда не спрошу, если ты мне не скажешь.
I know you well enough to know you never loved me
Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понять, что ты никогда не любил меня.
Hoping for the best just hoping nothing happens
Надеясь на лучшее, просто надеясь, что ничего не случится.
A thousand clever lines unread on clever napkins
Тысяча умных непрочитанных строк на умных салфетках.
I will never ask if you don't ever tell me
Я никогда не спрошу, если ты мне не скажешь.
I know you well enough to know
Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понять.
Why can′t I feel anything
Почему я ничего не чувствую
From anyone other than you?
От кого-нибудь, кроме тебя?
And all of this was all your fault
И во всем этом была твоя вина.
And all of this
И все это ...
I stay wrecked and jealous for this
Я остаюсь разбитой и ревную к этому.
For this simple reason
По этой простой причине
I just need to keep you in mind
Мне просто нужно иметь тебя в виду.
As something larger than life
Как нечто большее, чем жизнь.
I stay wrecked and jealous for this
Я остаюсь разбитой и ревную к этому.
For this simple reason is true
По этой простой причине это правда.
I just need to keep you in mind
Мне просто нужно иметь тебя в виду.
As something larger than life
Как нечто большее, чем жизнь.
I stay wrecked and jealous for this
Я остаюсь разбитой и ревную к этому.
For this simple reason is true
По этой простой причине это правда.
I just need to keep you in mind
Мне просто нужно иметь тебя в виду.
As something larger than life
Как нечто большее, чем жизнь.





Авторы: Adam Burbank Lazzara, Edward Reyes, John Thomas Nolan, Mark O'connell, Shaun Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.