Текст и перевод песни Taking Back Sunday - Fences
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
focused
on
the
outline
Я
смотрел
на
контуры,
And
I
focused
on
the
scenes
Я
смотрел
на
сцены,
I
watched
it
come
apart
and
Я
видел,
как
всё
рушится,
I
knew
that
it
could
have
been
me
И
знал,
что
это
мог
быть
я.
I
saw
fences
tied
in
razor
wire
Я
видел
заборы
из
колючей
проволоки,
Borders
drawn
in
blood
Границы,
начертанные
кровью.
I
saw
nothing
but
rain
for
days,
still
I
Я
видел
лишь
дождь
днями,
но
всё
же
I
wasn′t
ready
for
the
flood
Я
не
был
готов
к
потопу.
Is
there
always
enough
strength
for
the
next
step?
Всегда
ли
хватит
сил
на
следующий
шаг?
Is
there
always
a
way
back
from
your
regrets?
Всегда
ли
есть
путь
назад
от
сожалений?
I
want
to
hear
you
say,
it'll
be
okay
Я
хочу
услышать
от
тебя,
что
всё
будет
хорошо.
I
want
to
hear
you
say,
it′s
not
too
late
Я
хочу
услышать
от
тебя,
что
ещё
не
поздно.
I
would
walk
down
that
road
while
Я
бы
шёл
по
этой
дороге,
пока
It
crumbled
into
dust
Она
не
превратилась
в
пыль.
I
put
my
faith
in
a
violent
man
Я
поверил
жестокому
человеку,
He
was
the
only
one
that
I
could
trust
Он
был
единственным,
кому
я
мог
доверять.
He
built
fences
tied
in
razor
wire
Он
построил
заборы
из
колючей
проволоки,
Borders
drawn
in
blood
Границы,
начертанные
кровью.
There
was
nothing
but
rain
for
days
and
days
Шел
дождь
днями
и
ночами,
Still
no
one
was
ready
for
the
flood
И
никто
не
был
готов
к
потопу.
Is
there
always
enough
strength
for
the
next
step?
Всегда
ли
хватит
сил
на
следующий
шаг?
Is
there
always
a
way
back
from
your
regrets?
Всегда
ли
есть
путь
назад
от
сожалений?
I
want
to
hear
you
say,
it'll
be
okay
Я
хочу
услышать
от
тебя,
что
всё
будет
хорошо.
I
want
to
hear
you
say,
it's
not
too
late
Я
хочу
услышать
от
тебя,
что
ещё
не
поздно.
Is
there
always
a
reason
to
fall
apart?
Всегда
ли
есть
причина
развалиться
на
части?
Is
there
always
a
light
on
in
the
dark?
Всегда
ли
есть
свет
во
тьме?
Is
there
always
a
way
home
for
lost
son?
Всегда
ли
есть
путь
домой
для
потерянного
сына?
Is
there
always
a
savior
when
you
need
one?
Всегда
ли
есть
спаситель,
когда
он
нужен?
I
want
to
hear
you
say,
it′ll
be
okay
Я
хочу
услышать
от
тебя,
что
всё
будет
хорошо.
I
want
to
hear
you
say,
it′s
not
too
late
Я
хочу
услышать
от
тебя,
что
ещё
не
поздно.
I
want
to
hear
you
say,
it'll
be
okay
Я
хочу
услышать
от
тебя,
что
всё
будет
хорошо.
I
want
to
hear
you
say,
it′s
not
too
late
Я
хочу
услышать
от
тебя,
что
ещё
не
поздно.
It's
not
too
late
Ещё
не
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Lazzara, Shaun Cooper, Mark O Connell, John Nolan, Edward Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.