Текст и перевод песни Taking Back Sunday - Morning Sickness [El Paso Demo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Sickness [El Paso Demo]
Утренняя тошнота [Демо Эль-Пасо]
Been
calling
for
days
Звоню
уже
несколько
дней,
Messages
were
saved
Сообщения
сохранены,
As
you
woke
up
sick
Пока
ты
просыпалась
с
тошнотой
For
the
second
month
today
Второй
месяц
подряд.
Oh
I
don′t
know
if
it
О,
я
не
знаю,
правильно
ли
это,
Don't
know
if
it′s
right
Не
знаю,
правильно
ли
это,
And
you
can't
seem
to
tell
me
И
ты,
кажется,
не
можешь
сказать
мне,
If
you're
alright
Всё
ли
у
тебя
в
порядке.
Patience,
oh
patience,
please
Терпения,
о,
терпения,
прошу,
Take
your
time
with
me
Не
торопись
со
мной.
When
you
thought
Когда
ты
думала,
Yeah
you
thought
real
hard
Да,
ты
очень
сильно
думала,
That
there
ain′t
no
way
that
this
could
work
Что
это
никак
не
может
сработать.
What
about
your
plans?
А
как
насчет
твоих
планов?
Will
they
all
get
fucked
up?
Они
все
пойдут
прахом?
There
ain′t
no
way
in
Hell
Ни
за
что
на
свете
That
this
is
gonna
work
Это
не
сработает.
Patience,
oh
patience,
please
Терпения,
о,
терпения,
прошу,
Take
your
time
with
me
Не
торопись
со
мной.
"It's
my
body,
boy
"Это
моё
тело,
парень,
Not
your
body,
look
here
Не
твоё
тело,
смотри
сюда,
For
Christ′s
sakes
we're
just
kids"
Ради
Христа,
мы
же
просто
дети".
You
didn′t
wanna
do
it
alone
Ты
не
хотела
делать
это
одна,
But
who's
to
say
you
do
it
alone?
Но
кто
сказал,
что
ты
делаешь
это
одна?
"It′s
my
body,
boy
"Это
моё
тело,
парень,
Not
your
body,
look
here
Не
твоё
тело,
смотри
сюда,
For
Christ's
sakes
we're
just
kids"
Ради
Христа,
мы
же
просто
дети".
You
didn′t
wanna
do
it
alone
Ты
не
хотела
делать
это
одна,
But
who′s
to
say
you
do
it
alone?
Но
кто
сказал,
что
ты
делаешь
это
одна?
You
said
besides
the
decision
Ты
сказала,
помимо
решения,
Well
it
was
yours
to
make
in
the
end
Что
в
конечном
итоге
оно
было
за
тобой.
That's
not
fair,
that′s
not
fair
Это
нечестно,
это
нечестно,
Let's
be
fair
Давай
будем
честными.
So
patience,
oh
patience,
please
Так
что
терпения,
о,
терпения,
прошу,
Take
your
time
with
me
Не
торопись
со
мной.
"It′s
my
body,
boy
"Это
моё
тело,
парень,
Not
your
body,
look
here
Не
твоё
тело,
смотри
сюда,
For
Christ's
sakes
we′re
just
kids"
Ради
Христа,
мы
же
просто
дети".
You
didn't
wanna
do
it
alone
Ты
не
хотела
делать
это
одна,
But
who's
to
say
you
do
it
alone?
Но
кто
сказал,
что
ты
делаешь
это
одна?
"It′s
my
body,
boy
"Это
моё
тело,
парень,
Not
your
body,
look
here
Не
твоё
тело,
смотри
сюда,
For
Christ′s
sakes
we're
just
kids"
Ради
Христа,
мы
же
просто
дети".
You
didn′t
wanna
do
it
alone
Ты
не
хотела
делать
это
одна,
But
who's
to
say
you
do
it
alone?
Но
кто
сказал,
что
ты
делаешь
это
одна?
(Both
in
your
womb)
(Оба
в
твоей
утробе)
"It′s
my
body,
boy
"Это
моё
тело,
парень,
Not
your
body,
look
here"
Не
твоё
тело,
смотри
сюда".
"It's
my
body,
boy
"Это
моё
тело,
парень,
Not
your
body,
look
here
Не
твоё
тело,
смотри
сюда,
For
Christ′s
sakes
we're
just
kids"
Ради
Христа,
мы
же
просто
дети".
For
Christ's
sakes
we′re
just
kids
Ради
Христа,
мы
же
просто
дети.
"My
body,
boy
"Моё
тело,
парень,
Not
your
body,
look
here
Не
твоё
тело,
смотри
сюда,
For
Christ′s
sakes
we're
just
kids"
Ради
Христа,
мы
же
просто
дети".
You
didn′t
wanna
do
it
alone
Ты
не
хотела
делать
это
одна,
But
who's
to
say
you
do
it
alone?
Но
кто
сказал,
что
ты
делаешь
это
одна?
"It′s
my
body,
boy
"Это
моё
тело,
парень,
Not
your
body,
look
here
Не
твоё
тело,
смотри
сюда,
For
Christ's
sakes
we′re
just
kids"
Ради
Христа,
мы
же
просто
дети".
You
didn't
wanna
do
it
alone
Ты
не
хотела
делать
это
одна,
But
who's
to
say
you
do
it
alone?
Но
кто
сказал,
что
ты
делаешь
это
одна?
(Both
in
your
womb)
(Оба
в
твоей
утробе)
But
who′s
to
say
you
do
it
alone?
Но
кто
сказал,
что
ты
делаешь
это
одна?
(Both
in
your
womb)
(Оба
в
твоей
утробе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Cooper Shaun, Nolan John Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.