Текст и перевод песни Taking Back Sunday - This Is All Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is All Now
Теперь я это заслужил
So
now
I
am
owed
this,
Теперь
я
это
заслужил,
One
self
indulgent
tirade
Одну
снисходительную
тираду,
Hollow
attempt
to
Пустую
попытку
To
sell
my
point
of
view
Донести
свою
точку
зрения.
Yeah
I
know
what′s
rotting
beneath
your
best
intentions
Да,
я
знаю,
что
гниет
под
твоими
лучшими
намерениями,
At
the
heart
of
your
convictions
В
основе
твоих
убеждений
Sits
a
broken
man
that
needs
to
understand
Сидит
сломленный
мужчина,
которому
нужно
понять.
I
am
owed
this
now
Я
это
заслужил,
I
am
owed
this
now
Я
это
заслужил,
I
am
owed
this
now
Я
это
заслужил.
This
is
all
I
ever
asked
from
you
Это
все,
что
я
когда-либо
просил
у
тебя,
The
only
thing
you
couldn't
do
Единственное,
что
ты
не
смогла
сделать,
—
Tell
me
the
whole
truth
Сказать
мне
всю
правду.
You
don′t
know
yourself
Ты
не
знаешь
себя,
How
could
I
know
you
Как
я
мог
знать
тебя?
I
will
not
be
moved
until
you
tell
me
the
whole
truth
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
ты
не
скажешь
мне
всю
правду.
I
know
you
mean
well
with
your
ancient
code
of
ethics
Я
знаю,
ты
хочешь
как
лучше
со
своим
древним
кодексом
этики,
Lead
by
example
Руководствуясь
примером…
Could
you
imagine
Christ
hitting
a
child?
Можешь
ли
ты
представить
Христа,
бьющего
ребенка?
You
live
in
a
shelter
built
from
your
own
truth
Ты
живешь
в
убежище,
построенном
из
твоей
собственной
правды.
There's
so
many
things
you
Есть
так
много
вещей,
You
don't
want
me
Которые
ты
не
хочешь,
You
don′t
want
me
to
know
Чтобы
я
знал.
I
am
owed
this
now
Я
это
заслужил,
I
am
owed
this
now
Я
это
заслужил,
I
am
owed
this
now
Я
это
заслужил.
This
is
all
I
ever
asked
of
you
Это
все,
что
я
когда-либо
просил
у
тебя,
The
only
thing
you
couldn′t
do
Единственное,
что
ты
не
смогла
сделать,
—
Tell
me
the
whole
truth
Сказать
мне
всю
правду.
You
don't
know
yourself
Ты
не
знаешь
себя,
How
could
I
know
you?
Как
я
мог
знать
тебя?
I
will
not
be
moved
until
you
tell
me
the
whole
truth.
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
ты
не
скажешь
мне
всю
правду.
Next
time
you′re
standing
on
that
stage
В
следующий
раз,
когда
ты
будешь
стоять
на
этой
сцене
(You're
lying
to
yourself,
You′re
lying
to
yourself)
(Ты
лжешь
себе,
ты
лжешь
себе),
Selling
your
cold
hollow
faith
Продавая
свою
холодную,
пустую
веру
(You're
still
a
liar
to
me,
You′re
still
a
liar
to
me)
(Ты
все
еще
лжешь
мне,
ты
все
еще
лжешь
мне),
Next
time
you're
standing
on
that
stage
В
следующий
раз,
когда
ты
будешь
стоять
на
этой
сцене
(Repent,
Repent)
(Покайся,
покайся),
Selling
your
cold
hollow
faith
remember
Продавая
свою
холодную,
пустую
веру,
помни:
This
is
all
I
ever
asked
from
you
Это
все,
что
я
когда-либо
просил
у
тебя,
The
only
thing
you
couldn't
do
Единственное,
что
ты
не
смогла
сделать,
—
Tell
me
the
whole
truth
Сказать
мне
всю
правду.
You
don′t
know
yourself
Ты
не
знаешь
себя,
How
could
I
know
you
Как
я
мог
знать
тебя?
I
will
not
be
moved
until
you
tell
me
the
whole
truth
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
ты
не
скажешь
мне
всю
правду.
The
only
thing
I
asked
from
you
Единственное,
что
я
просил
у
тебя,
The
only
thing
you
couldn′t
do
Единственное,
что
ты
не
смогла
сделать,
—
Tell
me
the
whole
truth
Сказать
мне
всю
правду.
I
will
not
be
be
moved
Я
не
сдвинусь
с
места,
I
will
not
be
moved
Я
не
сдвинусь
с
места,
I
am
owed
this
now
Я
это
заслужил,
Tell
me
the
whole
truth.
Скажи
мне
всю
правду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Cooper Shaun, Nolan John Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.