Текст и перевод песни Taking Back Sunday - Timberwolves at New Jersey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
up,
get
up
Вставай,
вставай!
Come
on,
come
on,
let′s
go
Давай,
давай,
поехали!
There's
just
a
few
things
Есть
только
несколько
вещей.
I
think
that
you
should
know
Я
думаю,
что
ты
должен
знать.
Those
words
at
best
В
лучшем
случае
эти
слова
Were
worse
than
teenage
poetry
Были
хуже,
чем
подростковая
поэзия.
Fragment
ideas
and
too
many
pronouns
Фрагментарные
идеи
и
слишком
много
местоимений
Stop
it,
come
on
Перестань,
ну
же!
You′re
not
making
sense
now
В
твоих
словах
нет
смысла.
You
can't
make
them
want
you
Ты
не
можешь
заставить
их
хотеть
тебя.
They're
all
just
laughing
Они
все
просто
смеются.
Literate
and
stylish
Грамотный
и
стильный.
(Literate
and
stylish)
(Грамотно
и
стильно)
Kissable
and
quiet
Целуемый
и
тихий
(Kissable
and
quiet)
(Целующийся
и
тихий)
Well
that′s
what
girls′
Ну
вот
что
девочки'
Dreams
are
made
of
Мечты
сделаны
из
...
And
that's
all
you
need
to
know
И
это
все,
что
тебе
нужно
знать.
(And
that′s
all
you
need
to
know)
(И
это
все,
что
тебе
нужно
знать)
You
have
it
or
you
don't
У
тебя
это
есть
или
нет
(You
have
it
or
you)
(У
тебя
это
есть
или
у
тебя)
You
have
it
or
you
У
тебя
это
есть
или
у
тебя
You
have
it
or
you
У
тебя
это
есть
или
у
тебя
You
see
how
much
time
you're
wasting?
Видишь,
сколько
времени
ты
тратишь
впустую?
You′re
coward
of
separating
Ты
боишься
расставаться.
Stop
it,
come
on
Перестань,
ну
же!
You
know
I
can't
help
it
Ты
знаешь,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
got
the
mic
У
меня
есть
микрофон
And
you've
got
the
mosh
pit
И
у
тебя
есть
мошпит.
What
will
it
take
to
make
you
admit
that
you
were
wrong?
Что
нужно,
чтобы
заставить
тебя
признать,
что
ты
был
неправ?
Was
his
demise
so
carefully
constructed?
Неужели
его
смерть
была
так
тщательно
спланирована?
Well
let′s
just
say
I
got
what
I
wanted
Ну,
скажем
так,
я
получил
то,
что
хотел.
′Cause
in
the
end
it's
always
the
same
Потому
что
в
конце
концов
всегда
одно
и
то
же
(You′re
still
gone)
(ты
все
еще
ушел).
Literate
and
stylish
Грамотный
и
стильный.
(Literate
and
stylish)
(Грамотно
и
стильно)
Kissable
and
quiet
Целуемый
и
тихий
(Kissable
and
quiet)
(Целующийся
и
тихий)
Well
that′s
what
girls'
Ну
вот
что
девочки'
Dreams
are
made
of
Мечты
сделаны
из
...
And
that′s
all
you
need
to
know
И
это
все,
что
тебе
нужно
знать.
(And
that's
all
you
need
to
know)
(И
это
все,
что
тебе
нужно
знать)
You
have
it
or
you
don't
У
тебя
это
есть
или
нет
(You
have
it
or
you)
(У
тебя
это
есть
или
у
тебя)
You
have
it
or
you
У
тебя
это
есть
или
у
тебя
This
is
me
with
the
words
Это
я
со
словами
On
the
tip
of
my
tongue
На
кончике
моего
языка
...
And
my
eye
through
the
scope
И
мой
глаз
сквозь
прицел.
Down
the
barrel
of
a
gun
(gun,
gun)
Вниз
по
стволу
пистолета
(пистолета,
пистолета)
Remind
me
not
to
ever
act
this
way
again
Напомни
мне
больше
никогда
так
себя
не
вести
This
is
you
trying
hard
to
Это
ты
изо
всех
сил
стараешься
Make
sure
that
you're
seen
Убедись,
что
тебя
заметили.
With
a
girl
on
your
arm
С
девушкой
под
руку.
And
your
heart
on
your
sleeve
И
твое
сердце
нараспашку.
Remind
me
not
to
ever
think
of
you
again
Напомни
мне
больше
никогда
не
думать
о
тебе.
This
is
me
with
the
words
Это
я
со
словами
On
the
tip
of
my
tongue
На
кончике
моего
языка
...
And
my
eye
through
the
scope
И
мой
глаз
сквозь
прицел.
Down
the
barrel
of
a
gun
Вниз
по
стволу
пистолета
Remind
me
not
to
ever
act
this
way
again
Напомни
мне
больше
никогда
так
себя
не
вести
This
is
me
with
the
words
Это
я
со
словами
On
the
tip
of
my
tongue
На
кончике
моего
языка
...
And
my
eye
on
the
scope
И
мой
глаз
на
прицеле.
Down
the
barrel
of
a
gun
Вниз
по
стволу
пистолета
Act
this
way
Действуй
так.
Rest
the
weight
Отдохни
от
тяжести.
You've
had
your
chance
and
folded
У
тебя
был
шанс,
и
ты
проиграл.
Don′t
hold
your
breath
Не
задерживай
дыхание.
(I
know
something
that
you
don't
know)
(Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты)
Because
you′ll
only
make
things
worse
Потому
что
ты
сделаешь
только
хуже.
Rest
the
weight
Отдохни
от
тяжести.
You've
had
your
chance
and
folded
У
тебя
был
шанс,
и
ты
проиграл.
(I
know
something
that
you
don't
know)
(Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты)
Don′t
hold
your
breath
Не
задерживай
дыхание.
Because
you′ll
only
make
things
worse
Потому
что
ты
сделаешь
только
хуже.
(I
know
something
that
you
don't
know)
(Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты)
Intentions,
don′t
Намерения,
не
надо.
(I
know
something
that
you
don't
know)
(Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты)
Hold
your
breath
Задержи
дыхание.
(I
know
something
that
you
don′t
know)
(Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты)
Because
you'll
only
make
things
worse
Потому
что
ты
сделаешь
только
хуже.
Hold
your
breath
Задержи
дыхание.
Because
you′ll
only
make
things
worse
Потому
что
ты
сделаешь
только
хуже.
Hold
your
breath
Задержи
дыхание.
(I
know
something
that
you
don't
know)
(Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты)
Because
you'll
only
make
things
worse
Потому
что
ты
сделаешь
только
хуже.
Don′t
hold
your
breath
because
Не
задерживай
дыхание,
потому
что
...
You′ll
only
make
things
worse
Ты
сделаешь
только
хуже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Thomas Nolan, Mark O'connell, Edward Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.