Текст и перевод песни Taking Back Sunday - You're so Last Summer (Live Acoustic TAYF10)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're so Last Summer (Live Acoustic TAYF10)
Ты — прошлое лето (Live Acoustic TAYF10)
"Don′t,
don't
let
it
go
to
your
head
"Не,
не
зазнавайся.
Boys
like
you
are
a
dime
a
dozen,
Таких,
как
ты,
пруд
пруди,
Boys
like
you
are
a
dime
a
dozen"
Таких,
как
ты,
пруд
пруди".
"You′re
a
touch
overrated,
"Ты
немного
переоценен,
You're
a
lush
and
I
hate
it
Ты
гуляка,
и
я
это
ненавижу.
But
these
grass
stains
on
my
knees
Но
эти
пятна
от
травы
на
моих
коленях
They
won't
mean
a
thing"
Ничего
не
будут
значить".
And
all
I
(all
I)
И
всё,
что
мне
(всё,
что
мне)
Need
to
know
(need
to
know)
Нужно
знать
(нужно
знать),
Is
that
I′m
somethin
you′ll
be
missin
Это
то,
что
ты
будешь
по
мне
скучать
(Is
that
I'm
somethin
that
you′re
missin)
(Это
то,
что
ты
будешь
по
мне
скучать)
(Maybe
I
should
hate
for
this)
(Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть)
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть.
Never
really
did
ever
quite
get
that
far
Мы
никогда
не
заходили
так
далеко.
(Maybe
I
should
hate
for
this)
(Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть)
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть.
Never
really
did
ever
quite
get
that...
Мы
никогда
не
заходили
так
далеко...
I'd
never
lie
to
you
Я
бы
никогда
не
солгал
тебе,
Unless
I
had
to
Если
бы
не
пришлось.
I′ll
do
what
I
got
to
Я
сделаю
то,
что
должен,
Unless
I
had
to
Если
бы
не
пришлось.
I'll
do
what
I
go
to,
the
truth
Я
сделаю
то,
что
должен,
правда
в
том,
Is
you
could
slit
my
throat
Что
ты
могла
бы
перерезать
мне
горло,
And
with
my
one
last
gasping
breath
И
с
последним
вздохом
I′d
apologize
for
bleedin
on
your
shirt
Я
бы
извинился,
что
испачкал
твою
рубашку
кровью.
And
all
I
(all
I)
И
всё,
что
мне
(всё,
что
мне)
Need
to
know
(need
to
know)
Нужно
знать
(нужно
знать),
Is
that
I'm
somethin
you'll
be
missin
Это
то,
что
ты
будешь
по
мне
скучать
(Is
that
I′m
somethin
that
you′re
missin)
(Это
то,
что
ты
будешь
по
мне
скучать)
(Maybe
I
should
hate
for
this)
(Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть)
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть.
Never
really
did
ever
quite
get
that
far
Мы
никогда
не
заходили
так
далеко.
(Maybe
I
should
hate
for
this)
(Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть)
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть.
Never
really
did
ever
quite
get
that...
Мы
никогда
не
заходили
так
далеко...
Cause
I'm
a
wishful
thinker
with
the
worst
intentions
Потому
что
я
мечтатель
с
самыми
худшими
намерениями.
This′ll
be
last
chance
you
get
to
drop
my
name
Это
твой
последний
шанс
упомянуть
моё
имя.
Cause
I'm
a
wishful
thinker
with
the
worst
intentions
Потому
что
я
мечтатель
с
самыми
худшими
намерениями.
This′ll
be
last
chance
you
get
to
drop
my
name
Это
твой
последний
шанс
упомянуть
моё
имя.
If
I'm
just
bad
news,
then
you′re
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья.
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья.
If
I′m
just
bad
news,
then
you′re
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья.
If
I'm
just
bad
news,
then
you′re
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья.
If
I'm
just
bad
news,
then
you′re
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья.
If
I'm
just
bad
news,
then
you′re
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья.
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья.
If
I′m
just
bad
news,
then
you′re
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лгунья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Thomas Nolan, Mark O'connell, Edward Reyes, Adam Burbank Lazzara, Shaun Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.