Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
saber
muy
bien
Ich
kann
nicht
genau
wissen,
Cuándo
voy
a
empezar,
Wann
ich
anfangen
werde,
Ideas
que
vuelan
en
mí
Ideen,
die
in
mir
fliegen
Y
no
puedo
expresar.
Und
die
ich
nicht
ausdrücken
kann.
Miraré
por
debajo,
Ich
werde
darunter
schauen,
Sé
que
te
escondes
detrás.
Ich
weiß,
dass
du
dich
dahinter
versteckst.
Y
aunque
todavía
tengo
personalidad
Und
obwohl
ich
noch
Persönlichkeit
habe,
Buscaré
la
frase
equivocada
una
vez
más,
Werde
ich
wieder
den
falschen
Satz
suchen,
Lo
seguiré
intentando,
Ich
werde
es
weiter
versuchen,
Algo
está
ocurriendo,
Etwas
geschieht,
Esto
no
es
un
sueño,
Das
ist
kein
Traum,
Todo
cambia
de
color.
Alles
wechselt
die
Farbe.
Caminaré
por
las
sombras
Ich
werde
durch
die
Schatten
gehen,
Buscando
un
rincón.
Einen
Winkel
suchend.
Sé
que
si
puedes
hablar
Ich
weiß,
wenn
du
sprechen
kannst,
Sabrás
escuchar,
Wirst
du
zuzuhören
wissen,
En
todo
caso
no
hay
nadie
Jedenfalls
gibt
es
niemanden,
Que
me
separe
de
ti.
Der
mich
von
dir
trennt.
Y
aunque
todavía
tengo
personalidad
Und
obwohl
ich
noch
Persönlichkeit
habe,
Buscaré
la
frase
equivocada
una
vez
más,
Werde
ich
wieder
den
falschen
Satz
suchen,
Lo
seguiré
intentando,
Ich
werde
es
weiter
versuchen,
Algo
está
ocurriendo,
Etwas
geschieht,
Esto
no
es
un
sueño,
Das
ist
kein
Traum,
Todo
cambia
de
color.
Alles
wechselt
die
Farbe.
No
puedo
saber
muy
bien
Ich
kann
nicht
genau
wissen,
Cuándo
voy
a
empezar,
Wann
ich
anfangen
werde,
Ideas
que
vuelan
en
mí
Ideen,
die
in
mir
fliegen
Y
no
puedo
expresar.
Und
die
ich
nicht
ausdrücken
kann.
Miraré
por
debajo,
Ich
werde
darunter
schauen,
Sé
que
te
escondes
detrás.
Ich
weiß,
dass
du
dich
dahinter
versteckst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.