Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con dios y con el diablo
Mit Gott und mit dem Teufel
Subí
a
preguntarle
a
mi
Dios
Ich
stieg
auf,
um
meinen
Gott
zu
fragen
Si
sabía
algo
de
mi
destino,
Ob
er
etwas
über
mein
Schicksal
wüsste,
Me
dijo
que
estaba
escondido
Er
sagte,
es
wäre
versteckt
Entre
las
piernas
de
alguien
prohibido
Zwischen
den
Beinen
von
jemandem
Verbotenem
Y
que
tendré
que
jugar
con
el
Diablo
si
lo
quiero
Und
ich
müsste
mit
dem
Teufel
spielen,
wenn
ich
es
wollte
Porque
ya
no
tendré
más
amigos
Denn
ich
hätte
keine
Freunde
mehr
Y
entonces
pregunté:
Und
dann
fragte
ich:
"¿Qué
será
de
mí?"
"Was
wird
aus
mir?"
Y
esto
fue
lo
que
él
me
dijo:
Und
dies
war,
was
er
mir
sagte:
"Yo
jugaré
por
los
tres
"Ich
spiele
für
uns
drei
Pero
Dios
será
tu
enemigo".
Doch
Gott
wird
dein
Feind
sein."
Abriré
las
puertas
del
cielo
Ich
öffne
die
Tore
des
Himmels
Tendré
los
días
que
me
robaron
los
sueños
Hole
die
Tage
zurück,
die
mir
die
Träume
stahlen
Y
gozaré
del
vicio
sano
de
mi
deseo
Und
genieße
die
gesunde
Sünde
meiner
Begierde
Y
gozaré
niña
contigo
en
este
infierno.
Und
genieße
sie,
Mädchen,
mit
dir
in
dieser
Hölle.
Pasaron
los
años
y
el
tiempo
Die
Jahre
vergingen,
und
die
Zeit
Se
cansó
de
negarnos
la
suerte
Hatte
es
satt,
uns
das
Glück
zu
verweigern
Cambiamos
la
piel
y
los
dientes,
Wir
wechselten
Haut
und
Zähne,
Fuimos
conociendo
a
otra
gente,
Lernten
andere
Leute
kennen,
Y
seguimos
teniendo
el
descaro
Und
wir
haben
immer
noch
die
Frechheit
De
hacer
siempre
lo
contrario
Stets
das
Gegenteil
zu
tun
Si
distinguimos
a
las
serpientes
Wir
erkennen
die
Schlangen,
Que
se
arrastran
entre
comentarios
Die
sich
durch
Gerede
winden
Aún
seguimos
teniendo
el
descaro
Doch
wir
haben
immer
noch
die
Frechheit
De
jugar
con
Dios
y
con
el
Diablo.
Mit
Gott
und
dem
Teufel
zu
spielen.
Abriré
las
puertas
del
cielo
Ich
öffne
die
Tore
des
Himmels
Tendré
los
días
que
me
robaron
los
sueños
Hole
die
Tage
zurück,
die
mir
die
Träume
stahlen
Y
gozaré
del
vicio
sano
de
mi
deseo
Und
genieße
die
gesunde
Sünde
meiner
Begierde
Y
gozaré
niña
contigo
en
este
infierno.
Und
genieße
sie,
Mädchen,
mit
dir
in
dieser
Hölle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jaque
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.