Текст и перевод песни Tako - El Hombre de las Seis Cuerdas
El Hombre de las Seis Cuerdas
Человек с шестью струнами
He
intentado
tantas
veces
Я
так
много
раз
пытался
Llegar
hasta
el
portal
Добраться
до
портала,
Donde
guardan
el
deseo
los
demás.
Где
другие
хранят
свои
желания.
He
logrado
engañarles
Мне
удалось
их
обмануть,
Para
poder
entrar
Чтобы
войти
внутрь,
Y
tú
siempre
supiste
quién
era.
А
ты
всегда
знал,
кто
я.
Tú,
que
sin
mirarme
ves.
Ты,
что
видишь
меня,
не
глядя.
No
sé
cuánto
tiempo
llevas
ahí.
Не
знаю,
как
давно
ты
здесь
Revolviendo
entre
recuerdos,
Копаешься
в
воспоминаниях,
Horas
de
días
pasados,
В
часах
минувших
дней,
Tiempo
que
perdí
saltando
Во
времени,
которое
я
потратил
впустую,
прыгая
De
las
dudas
a
los
sueños,
От
сомнений
к
мечтам,
Cultivando
la
semilla
Выращивая
семена
De
la
flor
del
desencanto,
Цветка
разочарования,
Enganchado
a
esta
ruina,
Привязанный
к
этой
руине,
Que
no
es
otra
que
mi
rutina.
Которая
не
что
иное,
как
моя
рутина.
Y
aunque
sigo
en
el
culo
del
mundo,
И
хотя
я
все
еще
на
задворках
мира,
Puedo
tocarte
y
derribar
los
muros.
Я
могу
коснуться
тебя
и
разрушить
стены.
Después
de
cruzar
la
puerta
Пройдя
через
одну
дверь,
Siempre
hay
otra
más,
Всегда
есть
другая,
Es
como
si
mis
pies
andaran
hacia
atrás;
Словно
мои
ноги
идут
в
обратном
направлении;
Y
vuelvo
a
sentirme
extraño,
И
я
снова
чувствую
себя
чужим,
Siempre
estás
ahí
para
huir
Ты
всегда
рядом,
чтобы
сбежать
со
мной
Conmigo
a
ningún
sitio.
В
никуда.
Tú,
acero,
madera
y
luz,
Ты,
сталь,
дерево
и
свет,
Sé
que
no
podría
vivir
sin
ti.
Я
знаю,
что
не
смог
бы
жить
без
тебя.
Revolviendo
entre
recuerdos,
Копаешься
в
воспоминаниях,
Horas
de
días
pasados,
В
часах
минувших
дней,
Tiempo
que
perdí
saltando
Во
времени,
которое
я
потратил
впустую,
прыгая
De
las
dudas
a
los
sueños,
От
сомнений
к
мечтам,
Cultivando
la
semilla
Выращивая
семена
De
la
flor
del
desencanto,
Цветка
разочарования,
Enganchado
a
esta
ruina,
Привязанный
к
этой
руине,
Que
no
es
otra
que
mi
rutina.
Которая
не
что
иное,
как
моя
рутина.
Y
aunque
sigo
en
el
culo
del
mundo,
И
хотя
я
все
еще
на
задворках
мира,
Puedo
tocarte
y
derribar
los
muros.
Я
могу
коснуться
тебя
и
разрушить
стены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Veneno
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.