Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
entre
los
escombros,
Wieder
zwischen
den
Trümmern,
Ya
no
hemos
acabado
el
funeral.
Wir
haben
die
Beerdigung
noch
nicht
beendet.
Las
lágrimas
de
la
impotencia,
Die
Tränen
der
Ohnmacht,
Los
vertederos
de
la
humanidad.
Die
Müllhalden
der
Menschheit.
Guerras
pagadas
con
guerras
Kriege,
bezahlt
mit
Kriegen
En
el
nombre
de
la
paz.
Im
Namen
des
Friedens.
Grandes
fortunas,
grandes
coletas
Große
Vermögen,
lange
Schlangen
Para
alguna
nueva
enfermedad.
Für
irgendeine
neue
Krankheit.
Trajes
hechos
con
tela
de
juicio
Anzüge
aus
dem
Stoff
des
Urteils
Para
la
audiencia
de
cualquier
canal.
Für
das
Publikum
jedes
Kanals.
Todos
¿buñuelos?
de
viento
Alle
Windbeutel?
Dispuestos
para
triunfar.
Bereit,
zu
triumphieren.
Yo
junto
versos
Ich
sammle
Verse
Y
no
quiero
estar
Und
ich
will
nicht
hier
sein,
Viendo
como
todo
se
derrumba.
Zusehen,
wie
alles
zusammenbricht.
Nuevos
doctores
en
profecías,
Neue
Doktoren
der
Prophezeiungen,
Nuevas
cerrajas
con
alarma
social.
Neue
Schlösser
mit
sozialem
Alarm.
Sé
como
eres,
seas
quien
seas,
Sei,
wie
du
bist,
wer
auch
immer
du
bist,
No
como
quieren
que
seas
los
demás.
Nicht,
wie
die
anderen
wollen,
dass
du
bist.
Por
más
que
pisen
las
flores,
Auch
wenn
sie
die
Blumen
zertreten,
Por
más
que
te
hagan
llorar.
Auch
wenn
sie
dich
zum
Weinen
bringen.
Yo
junto
versos
Ich
sammle
Verse
Y
no
quiero
estar
Und
ich
will
nicht
hier
sein,
Viendo
como
todo
se
derrumba.
Zusehen,
wie
alles
zusammenbricht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jaque
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.