Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San No Llames No Estoy
Sankt Nichtanrufen BinNichtda
He
enredado
con
la
mierda
de
buscar
Ich
hab
mich
mit
dem
Scheiß
verrannt,
zu
suchen
Entre
tanto
barro
algo
que
salvar.
Inmitten
von
so
viel
Schlamm
etwas
zu
retten.
Se
me
acaban
los
canales,
las
revistas,
el
dial,
Mir
gehen
die
Kanäle
aus,
die
Zeitschriften,
der
Sender,
Pierden
los
abrazos,
ganan
los
"¿Qué
tal?"
Die
Umarmungen
verlieren,
die
"Wie
geht's?"
gewinnen.
Por
el
vicio
de
no
dejarme
llevar
Wegen
der
Sucht,
mich
nicht
treiben
zu
lassen
He
perdido
un
sitio
donde
descansar.
Habe
ich
einen
Ort
zum
Ausruhen
verloren.
No
soy
buena
compañía
Ich
bin
keine
gute
Gesellschaft
Dicen
las
almas
tranquilas,
Sagen
die
ruhigen
Seelen,
Tan
vacías
como
su
tranquilidad.
So
leer
wie
ihre
Ruhe.
Y
si
tanto
miedo
tienes
a
quien
quieres
engañar
Und
wenn
du
solche
Angst
hast,
wen
willst
du
täuschen?
Obedece,
es
más
sencillo
que
pensar.
Gehorche,
es
ist
einfacher
als
nachzudenken.
Y
maldita
sea
la
gracia
si
le
encuentro
la
emoción
Und
verdammt
sei
der
Spaß
daran,
wenn
ich
den
Reiz
darin
finde
A
vender
tu
vida
al
último
pendón.
Dein
Leben
an
die
letzte
dahergelaufene
Fahne
zu
verkaufen.
Voy
a
fabricarme
el
día
de
San
No
Llames
No
estoy
Ich
werde
mir
den
Tag
des
Sankt
Nichtanrufen
BinNichtda
erschaffen
Y
a
rezar
para
que
no
se
acabe
el
ron.
Und
beten,
dass
der
Rum
nicht
ausgeht.
He
enredado
con
la
mierda
de
buscar
Ich
hab
mich
mit
dem
Scheiß
verrannt,
zu
suchen
Entre
tanto
barro
algo
que
salvar.
Inmitten
von
so
viel
Schlamm
etwas
zu
retten.
Se
me
acaban
los
canales,
las
revistas,
el
dial,
Mir
gehen
die
Kanäle
aus,
die
Zeitschriften,
der
Sender,
Pierden
los
abrazos,
ganan
los
"¿Qué
tal?"
Die
Umarmungen
verlieren,
die
"Wie
geht's?"
gewinnen.
Y
si
tanto
miedo
tienes
a
quien
quieres
engañar
Und
wenn
du
solche
Angst
hast,
wen
willst
du
täuschen?
Obedece,
es
más
sencillo
que
pensar.
Gehorche,
es
ist
einfacher
als
nachzudenken.
Y
maldita
sea
la
gracia
si
le
encuentro
la
emoción
Und
verdammt
sei
der
Spaß
daran,
wenn
ich
den
Reiz
darin
finde
A
vender
tu
vida
al
último
pendón.
Dein
Leben
an
die
letzte
dahergelaufene
Fahne
zu
verkaufen.
Voy
a
fabricarme
el
día
de
San
No
Llames
No
estoy
Ich
werde
mir
den
Tag
des
Sankt
Nichtanrufen
BinNichtda
erschaffen
Y
a
rezar
para
que
no
se
acabe
el
ron.
Und
beten,
dass
der
Rum
nicht
ausgeht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jaque
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.