Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
fué
el
alcohol
o
qué,
no,
Ich
weiß
nicht,
ob
es
der
Alkohol
war
oder
was,
nein,
O
la
sombra
de
sus
labios
en
el
champán.
Oder
der
Schatten
ihrer
Lippen
auf
dem
Champagner.
Mató
a
mi
pobre
timidez,
sí,
Es
tötete
meine
arme
Schüchternheit,
ja,
Sobre
el
escote
Auf
dem
Dekolleté
En
el
teatro
del
placer.
Im
Theater
des
Vergnügens.
El
sueño
me
atrapó
Der
Traum
fing
mich
ein
Como
en
esa
canción.
Wie
in
diesem
Lied.
Sus
piernas
sobre
mí...
Ihre
Beine
über
mir...
¿Que
hubieras
hecho?
Dí
Was
hättest
du
getan?
Sag
es
Que
no,
que
no,
que
no,
Nein,
nein,
nein,
Que
no
me
digas
más
Sag
mir
nicht
mehr
Que
no,
que
no,
que
no,
Nein,
nein,
nein,
Que
no
pienso
escuchar
Ich
werde
nicht
zuhören
Que
no,
que
no,
Nein,
nein,
Que
siempre
pasa
igual.
Es
ist
immer
dasselbe.
Que
no,
que
no,
que
no,
Nein,
nein,
nein,
Que
no
me
digas
más
Sag
mir
nicht
mehr
Que
no,
que
no,
que
no,
Nein,
nein,
nein,
Que
no
pienso
escuchar
Ich
werde
nicht
zuhören
Que
no,
que
no,
Nein,
nein,
Que
siempre
pasa
igual.
Es
ist
immer
dasselbe.
La
seda
negra
en
el
cristal,
sí,
Die
schwarze
Seide
im
Kristall,
ja,
El
vicio
de
sus
manos
al
sonreír.
Die
Sucht
ihrer
Hände
beim
Lächeln.
No
se
pero
no
pude
ver,
no,
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
konnte
es
nicht
sehen,
nein,
Y
poco
a
poco
fuí
dejándome
caer.
Und
langsam
ließ
ich
mich
fallen.
Y
al
abrigo
del
sol
Und
im
Schutz
der
Sonne
Mi
paz
se
oscureció
Verdunkelte
sich
mein
Frieden
Dime
que
puedo
hacer
Sag
mir,
was
ich
tun
kann
Solo
quiero
ser
yo.
Ich
will
nur
ich
selbst
sein.
Que
no,
que
no,
que
no,
Nein,
nein,
nein,
Que
no
me
digas
más
Sag
mir
nicht
mehr
Que
no,
que
no,
que
no,
Nein,
nein,
nein,
Que
no
pienso
escuchar
Ich
werde
nicht
zuhören
Que
no,
que
no,
Nein,
nein,
Que
siempre
pasa
igual.
Es
ist
immer
dasselbe.
Que
no,
que
no,
que
no,
Nein,
nein,
nein,
Que
no
me
digas
más
Sag
mir
nicht
mehr
Que
no,
que
no,
que
no,
Nein,
nein,
nein,
Que
no
pienso
escuchar
Ich
werde
nicht
zuhören
Que
no,
que
no,
Nein,
nein,
Que
siempre
pasa
igual
Es
ist
immer
dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Gallego Hernandez, Pedro Segura Abadia, Ignacio Jimenez Arrese, Mariano Gil Villa, Jesus Naudin Martnez
Альбом
13
дата релиза
12-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.