Текст и перевод песни Tako - Sin Tanto Ruido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tanto Ruido
Sin Tanto Ruido
No
es
por
nada
pero
atento
It's
not
for
nothing,
but
listen
up
Ya
que
juegas
te
diré
Because
since
you're
playing,
I'll
tell
you
this
Que
la
luna
no
está
aquí
That
the
moon
is
not
here
Que
hoy
no
habra
un
final
feliz
That
today
there
will
be
no
happy
ending
Que
hoy
vas
a
perder
amigo.
That
today
you're
going
to
lose,
my
friend.
Porque
hay
algo
arriba
en
la
grada
Because
there's
something
up
in
the
stands
Mas
grande
que
una
ciudad
Bigger
than
a
city
Que
ni
el
frio
ni
el
calor
That
neither
the
cold
nor
the
heat
La
derrota
o
el
dolor
Defeat
or
pain
Impedirán
que
cantes
siempre.
Will
stop
you
from
always
singing.
Y
es
que
te
quiero,
ya
ves,
And
it's
that
I
love
you,
you
see,
Sin
tanto
ruido,
y
con
tanto
tambien
Quietly,
and
with
a
lot
of
noise
too
Cantar
cada
gol
hasta
el
amanecer
Singing
each
goal
until
sunrise
Sentir
el
orgullo,
llevarte
en
la
piel,
Feeling
the
pride,
wearing
you
on
my
skin,
Sentir
el
orgullo,
llevarte
en
la
piel.
Feeling
the
pride,
wearing
you
on
my
skin.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Zaragoza
oh,
oh
Zaragoza
oh,
oh
Zaragoza
oh,
oh
Zaragoza
oh,
oh
Y
si
viene
la
mala
racha
And
if
a
losing
streak
comes
Días
duros
de
verdad,
Really
hard
days,
Sólo
tienes
que
pensar
You
just
have
to
think
Que
a
tu
lado
siempre
está
That
by
your
side
there
is
always
La
afición
y
sus
gargantas.
The
fans
and
their
throats.
Porque
hay
algo
arriba
en
la
grada
Because
there's
something
up
in
the
stands
Mas
grande
que
una
ciudad
Bigger
than
a
city
Que
ni
el
frio
ni
el
calor
That
neither
the
cold
nor
the
heat
La
derrota
o
el
dolor
Defeat
or
pain
Impedirán
que
cantes
siempre.
Will
stop
you
from
always
singing.
Y
es
que
te
quiero,
ya
ves,
And
it's
that
I
love
you,
you
see,
Sin
tanto
ruido,
y
con
tanto
tambien
Quietly,
and
with
a
lot
of
noise
too
Cantar
cada
gol
hasta
el
amanecer
Singing
each
goal
until
sunrise
Sentir
el
orgullo,
llevarte
en
la
piel,
Feeling
the
pride,
wearing
you
on
my
skin,
Sentir
el
orgullo,
llevarte
en
la
piel.
Feeling
the
pride,
wearing
you
on
my
skin.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Zaragoza
oh,
oh
Zaragoza
oh,
oh
Zaragoza
oh,
oh
Zaragoza
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Gallego Hernandez, Pedro Segura Abadia, Ignacio Jimenez Arrese, Mariano Gil Villa, Jesus Naudin Martnez
Альбом
13
дата релиза
12-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.